merry drinker
Sens du Mot 上機嫌
じょうきげん
joukigen
上機嫌 se lit じょうきげん (joukigen) et signifie bonne humeur.
Sens
Français
- bonne humeur
- enjoué
- de bonne humeur
- de bon poil
- gai
- bon état d'esprit
- joyeux
Anglais
- good humour (humor)
- good mood
Lecture
Kana
じょうきげん
Romaji
joukigen
Suite des Traits
3 caractères • 32 traits au totalRepères d’Étude et Catégories
Vocabulaire Lié
Max. 12safety
pout
feigning good feeling
tipsy
safety
one's mood when drinking alcohol
feeling a little drunk with the New Year's sake
(artillery) theodolite
premenstrual dysphoric disorder
to curry favour with
bootlicker
Phrases d’Exemple
7トムは上機嫌だ。
Tom est gai.
今朝は、上機嫌ね。
Tu es de bonne humeur ce matin.
彼は上機嫌だった。
Il avait le moral.
彼は今日は上機嫌だ。
Il est de bonne humeur aujourd'hui.
トムは今日は上機嫌だなぁ。
Tom est de bonne humeur aujourd'hui.
選手達は試合の後上機嫌だった。
Les joueurs étaient de bonne humeur après le match.
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
L'enfant monta dans l'avion de bonne humeur.