Sens du Mot 去る
さる
saru
去る se lit さる (saru) et signifie partir.
Sens
Français
- partir
- quitter
- s'en aller
- passer
- dernier
Lecture
Kana
さる
Romaji
saru
Variantes d’Écriture
- 避る さる saru
Suite des Traits
2 caractères • 6 traits au totalRepères d’Étude et Catégories
Vocabulaire Lié
Max. 12Phrases d’Exemple
10時間はあっという間に過ぎ去る。
じかんはあっというまにすぎさる。
Le temps passe en un instant.
彼は会社を去る決心をした。
かれはかいしゃをさるけっしんをした。
Il a décidé de quitter l'entreprise.
時は飛び去る。
Le temps passe vite.
去る者は日々に疎し。
Loin des yeux, loin du cœur.
僕が去る前に君と話したい。
J'aimerais qu'on se parle avant que je sorte.
去る時はドアを閉めてください。
Ferme la porte en sortant.
遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
J'ai décidé de m'en aller avec les pèlerins.
君が去る前には火を確実に消しなさい。
Il faut être sûr d'éteindre le feu avant de partir.
永久に日本を去るわけではないですよね。
Tu ne quittes pas le Japon pour toujours, si ?
去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Ma sœur s'est mariée avec un enseignant de lycée en juin dernier.