古い戟が蔵に飾られている。
ふるいほこがくらにかざられている。
la vieille hallebarde est exposée dans la réserve.
戟 se lit げき (geki) et signifie ji.
げき
geki
古い戟が蔵に飾られている。
ふるいほこがくらにかざられている。
la vieille hallebarde est exposée dans la réserve.
兵士は長い戟を手にしていた。
へいしはながいほこをてにしていた。
le soldat tenait une longue hallebarde.
その戟は先が鋭い。
そのほこはさきがするどい。
la pointe de cette hallebarde est tranchante.
武将は馬上で戟を振った。
ぶしょうはばじょうでほこをふった。
le général a brandi une hallebarde à cheval.
博物館で青銅の戟を見た。
はくぶつかんでせいどうのほこをみた。
j'ai vu une hallebarde en bronze au musée.
彼は戟の扱いに慣れている。
かれはほこのあつかいになれている。
il a l'habitude de manier une hallebarde.
門の前に戟を持つ像が立っている。
もんのまえにほこをもつぞうがたっている。
une statue tenant une hallebarde se dresse devant la porte.
その戟は儀式のために作られた。
そのほこはぎしきのためにつくられた。
cette hallebarde a été fabriquée pour une cérémonie.
壁に掛かった戟が目を引いた。
かべにかかったほこがめをひいた。
la hallebarde accrochée au mur a attiré mon regard.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.