古い戟が蔵に飾られている。
ふるいほこがくらにかざられている。
the old halberd is displayed in the storehouse.
戟 is read as げき (geki) and means ji (ancient Chinese halberd).
げき
geki
古い戟が蔵に飾られている。
ふるいほこがくらにかざられている。
the old halberd is displayed in the storehouse.
兵士は長い戟を手にしていた。
へいしはながいほこをてにしていた。
the soldier was holding a long halberd.
その戟は先が鋭い。
そのほこはさきがするどい。
the tip of that halberd is sharp.
武将は馬上で戟を振った。
ぶしょうはばじょうでほこをふった。
the commander swung a halberd from horseback.
博物館で青銅の戟を見た。
はくぶつかんでせいどうのほこをみた。
i saw a bronze halberd at the museum.
彼は戟の扱いに慣れている。
かれはほこのあつかいになれている。
he is used to handling a halberd.
門の前に戟を持つ像が立っている。
もんのまえにほこをもつぞうがたっている。
a statue holding a halberd stands in front of the gate.
その戟は儀式のために作られた。
そのほこはぎしきのためにつくられた。
that halberd was made for a ceremony.
壁に掛かった戟が目を引いた。
かべにかかったほこがめをひいた。
the halberd hanging on the wall caught my eye.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.