この神社の庭に大きな楠がある。
このじんじゃのにわにおおきなくすのきがある。
Il y a un grand camphrier dans la cour de ce sanctuaire.
楠 se lit くすのき (kusunoki) et signifie camphrier.
くすのき
kusunoki
この神社の庭に大きな楠がある。
このじんじゃのにわにおおきなくすのきがある。
Il y a un grand camphrier dans la cour de ce sanctuaire.
楠の葉が風に揺れている。
くすのきのはがかぜにゆれている。
Les feuilles du camphrier se balancent dans le vent.
駅前の楠はこの町のシンボルだ。
えきまえのくすのきはこのまちのしんぼるだ。
Le camphrier devant la gare est le symbole de cette ville.
祖父は庭の楠を大切にしていた。
そふはにわのくすのきをたいせつにしていた。
Mon grand-père prenait grand soin du camphrier du jardin.
古い楠の下で少し休もう。
ふるいくすのきのしたですこしやすもう。
Reposons-nous un moment sous le vieux camphrier.
楠の幹は太くて力強い。
くすのきのみきはふとくてちからづよい。
Le tronc du camphrier est épais et robuste.
村の中央に樹齢三百年の楠が立っている。
むらのちゅうおうにじゅれいさんびゃくねんのくすのきがたっている。
Au centre du village se dresse un camphrier âgé de trois cents ans.
春になると楠の新芽が目立つ。
はるになるとくすのきのしんめがめだつ。
Quand le printemps arrive, les nouvelles pousses du camphrier deviennent visibles.
その公園では立派な楠を見ることができる。
そのこうえんではりっぱなくすのきをみることができる。
Dans ce parc, on peut voir un magnifique camphrier.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.