Sens du Mot 疎
疎 se lit そ (so) et signifie clairsemé.
Sens
Français
- clairsemé
- espacé
- distant
- éloigné
- aliéné
Lecture
Kana
そ
Romaji
so
Suite des Traits
1 caractères • 12 traits au totalRepères d’Étude et Catégories
Vocabulaire Lié
Max. 12Phrases d’Exemple
10私は芸能ニュースに疎い。
わたしはげいのうにゅーすにうとい。
Je ne connais pas bien les actualités du divertissement.
彼は機械に疎くて、設定に時間がかかった。
かれはきかいにうとくて、せっていにじかんがかかった。
Il ne s'y connaît pas en machines, donc le réglage a pris du temps.
忙しさのあまり、家族を疎かにしていた。
いそがしさのあまり、かぞくをおろそかにしていた。
À force d'être occupé, j'avais négligé ma famille.
基本を疎かにすると、あとで困るよ。
きほんをおろそかにすると、あとでこまるよ。
Si tu négliges les bases, tu auras des ennuis plus tard.
彼は忠告を疎んじて、結局失敗した。
かれはちゅうこくをうとんじて、けっきょくしっぱいした。
Il a ignoré le conseil et a fini par échouer.
村は若者が減って、人口が疎になってきた。
むらはわかものがへって、じんこうがそになってきた。
Le village a perdu ses jeunes, et sa population est devenue clairsemée.
この時間の電車は人が疎で、座りやすい。
このじかんのでんしゃはひとがそで、すわりやすい。
À cette heure-ci, le train est peu fréquenté, donc il est facile de s'asseoir.
小さな行き違いから、友人と疎遠になった。
ちいさないきちがいから、ゆうじんとそえんになった。
Un petit malentendu m'a éloigné de mon ami.
表面が少し疎くて、手触りが粗い。
ひょうめんがすこしうとくて、てざわりがあらい。
La surface est un peu rugueuse et donne une sensation rêche au toucher.
去る者は日々に疎し。
Loin des yeux, loin du cœur.