封筒を糊で貼った。
ふうとうをのりではった。
J'ai scellé l'enveloppe avec de la colle.
糊 se lit のり (nori) et signifie amidon pour le linge.
のり
nori
封筒を糊で貼った。
ふうとうをのりではった。
J'ai scellé l'enveloppe avec de la colle.
糊が乾くまで待ってください。
のりがかわくまでまってください。
Veuillez attendre que la colle sèche.
切手に糊がついていない。
きってにのりがついていない。
Il n'y a pas de colle sur le timbre.
シャツに糊をきかせる。
しゃつにのりをきかせる。
Empeser la chemise.
彼は紙と糊を持ってきた。
かれはかみとのりをもってきた。
Il a apporté du papier et de la colle.
手に糊がくっついている。
てにのりがくっついている。
Il y a de la colle collée à ma main.
この糊はあまり強力ではない。
こののりはあまりきょうりょくではない。
Cette colle n'est pas très forte.
糊口を凌ぐのがやっとだ。
ここをしのぐのがやっとだ。
J'ai du mal à joindre les deux bouts.
糊の容器を開けてください。
のりのようきをあけてください。
Veuillez ouvrir le pot de colle.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.