茫とした草原が目の前に広がっていた。
ぼうとしたそうげんがめのまえにひろがっていた。
Une vaste prairie s'étendait devant mes yeux.
茫と se lit ぼうと (bou to) et signifie vaguement.
ぼうと
bou to
茫とした草原が目の前に広がっていた。
ぼうとしたそうげんがめのまえにひろがっていた。
Une vaste prairie s'étendait devant mes yeux.
茫とした海を見ていると、時間を忘れる。
ぼうとしたうみをみていると、じかんをわすれる。
Quand je regarde la mer immense, je perds la notion du temps.
彼の説明は茫としていて、要点がつかめなかった。
かれのせつめいはぼうとしていて、ようてんがつかめなかった。
Son explication était vague, donc je n'ai pas pu en saisir l'essentiel.
遠くの山並みは茫としてかすんでいた。
とおくのやまなみはぼうとしてかすんでいた。
La chaîne de montagnes au loin paraissait floue et voilée.