蕨は春になると山でよく見かける。
わらびははるになるとやまでよくみかける。
La fougère sauvage se voit souvent dans les montagnes au printemps.
蕨 se lit わらび (warabi) et signifie fougère aigle.
わらび
warabi
蕨は春になると山でよく見かける。
わらびははるになるとやまでよくみかける。
La fougère sauvage se voit souvent dans les montagnes au printemps.
祖母は蕨を採って夕食のおかずにした。
そぼはわらびをとってゆうしょくのおかずにした。
Ma grand-mère a cueilli de la fougère sauvage et en a fait un accompagnement pour le dîner.
この蕨はあく抜きしてから食べる。
このわらびはあくぬきしてからたべる。
Cette fougère sauvage se mange après avoir retiré son amertume.
道ばたに若い蕨が一本だけ出ていた。
みちばたにわかいわらびがいっぽんだけでていた。
Il n'y avait qu'une jeune pousse de fougère sauvage au bord du chemin.
蕨の煮物はやさしい味がする。
わらびのにものはやさしいあじがする。
La fougère sauvage mijotée a un goût délicat.
父は子どものころ、蕨採りを手伝っていた。
ちちはこどものころ、わらびとりをてつだっていた。
Mon père aidait à cueillir de la fougère sauvage quand il était enfant.
雨のあとで蕨がいっせいに伸びた。
あめのあとでわらびがいっせいにのびた。
Après la pluie, la fougère sauvage a poussé d'un coup.
市場で新鮮な蕨を買ってきた。
いちばでしんせんなわらびをかってきた。
J'ai acheté de la fougère sauvage fraîche au marché.
蕨は山菜として人気がある。
わらびはさんさいとしてにんきがある。
La fougère sauvage est populaire comme légume sauvage de montagne.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
2 entrées