庭の梅に小さな蕾がついた。
にわのうめにちいさなつぼみがついた。
De petits bourgeons sont apparus sur le prunier du jardin.
蕾 se lit つぼみ (tsubomi) et signifie bouton.
つぼみ
tsubomi
庭の梅に小さな蕾がついた。
にわのうめにちいさなつぼみがついた。
De petits bourgeons sont apparus sur le prunier du jardin.
この蕾は明日には開きそうだ。
このつぼみはあしたにはひらきそうだ。
Ce bourgeon semble devoir s'ouvrir demain.
寒さで蕾の成長が遅れている。
さむさでつぼみのせいちょうがおくれている。
Le froid retarde la croissance des bourgeons.
まだ蕾なので、花の色はわからない。
まだつぼみなので、はなのいろはわからない。
Comme ce n'est encore qu'un bourgeon, on ne connaît pas encore la couleur de la fleur.
枝先に蕾がいくつも並んでいる。
えださきにつぼみがいくつもならんでいる。
Plusieurs bourgeons sont alignés au bout des branches.
桜の蕾が少しずつふくらんできた。
さくらのつぼみがすこしずつふくらんできた。
Les bourgeons des cerisiers ont commencé à gonfler peu à peu.
この蕾を虫に食べられてしまった。
このつぼみをむしにたべられてしまった。
Ce bourgeon a été mangé par des insectes.
温室では冬でも蕾が見られる。
おんしつではふゆでもつぼみがみられる。
Dans la serre, on peut voir des bourgeons même en hiver.
雨上がりの蕾はとてもみずみずしい。
あめあがりのつぼみはとてもみずみずしい。
Les bourgeons après la pluie paraissent très frais.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.