和室と廊下の間には襖があります。
わしつとろうかのあいだにはふすまがあります。
Il y a un fusuma entre la pièce japonaise et le couloir.
襖 se lit ふすま (fusuma) et signifie fusuma.
ふすま
fusuma
和室と廊下の間には襖があります。
わしつとろうかのあいだにはふすまがあります。
Il y a un fusuma entre la pièce japonaise et le couloir.
弟が襖を静かに閉めた。
おとうとがふすまをしずかにしめた。
Mon petit frère a fermé le fusuma en silence.
その襖には山の絵が描かれている。
そのふすまにはやまのえがかかれている。
Une peinture de montagnes est dessinée sur ce fusuma.
猫が襖のすき間から顔を出した。
ねこがふすまのすきまからかおをだした。
Le chat a passé la tête par l'ouverture du fusuma.
古い襖を新しいものに取り替えた。
ふるいふすまをあたらしいものにとりかえた。
Nous avons remplacé l'ancien fusuma par un neuf.
風で襖が少し開いた。
かぜでふすまがすこしあいた。
Le fusuma s'est ouvert un peu à cause du vent.
彼は襖の向こうで電話をしている。
かれはふすまのむこうででんわをしている。
Il est au téléphone de l'autre côté du fusuma.
襖を開けると、明るい庭が見えた。
ふすまをあけると、あかるいにわがみえた。
En ouvrant le fusuma, j'ai vu un jardin lumineux.
この宿の襖はとてもきれいだ。
このやどのふすまはとてもきれいだ。
Les fusuma de cette auberge sont très belles.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
1 entrées