Sens du Mot 跡
跡 se lit あと (ato) et signifie cicatrice.
Sens
Français
- cicatrice
- site
- restes
- ruines
- trace
- rastres
- marque
- signe
Lecture
Kana
あと
Romaji
ato
Variantes d’Écriture
- 痕 あと ato
- 址 あと ato
- 迹 あと ato
Suite des Traits
1 caractères • 13 traits au totalRepères d’Étude et Catégories
Vocabulaire Lié
Max. 12Phrases d’Exemple
10彼は砂浜に残した足跡が残っていた。
かれはすなはまにのこしたあしあとがのこっていた。
Les empreintes qu'il avait laissées sur la plage étaient encore là.
この古い家には歴史的な跡が残っている。
このふるいいえにはれきしてきなあとがのこっている。
Cette vieille maison a des traces historiques laissées.
事故現場には何も残されていなかったが、煙の跡があった。
じこげんばにはなにものこされていなかったが、けむりのあとがあった。
Il n'y avait rien laissé sur la scène de l'accident, mais il y avait des traces de fumée.
彼女の足音が階段に跡を残した。
かのじょのあしおとがかいだんにあとをのこした。
Ses pas ont laissé une marque sur les escaliers.
その墓の跡には花が置かれていた。
そのはかのあとにははながおかれていた。
Des fleurs ont été placées sur la tombe.
ここにある跡はあのときの証拠だ。
ここにあるあとはあのときのしょうこだ。
Les traces ici sont des preuves de ce moment.
古代の街の跡は観光地として有名だ。
こだいのまちのあとはかんこうちとしてゆうめいだ。
Les vestiges de la ville antique sont célèbres en tant que site touristique.
そこに残された跡から彼の秘密を知ることができた。
そこにのこされたあとからかれのひみつをしることができた。
Des traces laissées là, j'ai pu apprendre son secret.
彼は足跡をたどって進んだ。
かれはあしあとをたどってすすんだ。
Il continua en suivant les empreintes.
愛は文明の奇跡だ。
L'amour est le miracle de la civilisation.