一隻の船が港に到着しました。
いっせきのふねがみなとにとうちゃくしました。
Un bateau est arrivé au port.
隻 se lit せき (seki) et signifie compteur pour les bateaux.
せき
seki
一隻の船が港に到着しました。
いっせきのふねがみなとにとうちゃくしました。
Un bateau est arrivé au port.
二隻の船が競争している。
にせきのふねがきょうそうしている。
Deux bateaux font la course.
彼は一隻の船を所有している。
かれはいっせきのふねをしょゆうしている。
Il possède un bateau.
その隻の船は大きい。
そのせきのふねはおおきい。
Ce bateau est grand.
一隻の魚を釣りました。
いっせきのさかなをつりました。
J'ai pêché un poisson.
彼は二隻の鳥を見た。
かれはにせきのとりをみた。
Il a vu deux oiseaux.
その隻の船は商船だった。
そのせきのふねはしょうせんだった。
Ce bateau était un navire marchand.
彼女は一隻の船をデザインした。
かのじょはいっせきのふねをでざいんした。
Elle a conçu un bateau.
この隻の船は世界最大だ。
このせきのふねはせかいさいだいだ。
Ce bateau est le plus grand du monde.
3隻の船が女王から彼に与えられた。
Trois navires lui ont été attribués par la reine.