秋になると雁が南へ飛んでいく。
あきになるとかりがみなみへとんでいく。
Quand l'automne arrive, les oies sauvages s'envolent vers le sud.
雁 se lit かり (kari) et signifie wild goose.
かり
kari
秋になると雁が南へ飛んでいく。
あきになるとかりがみなみへとんでいく。
Quand l'automne arrive, les oies sauvages s'envolent vers le sud.
湖のほとりで雁を見かけた。
みずうみのほとりでかりをみかけた。
J'ai aperçu une oie sauvage au bord du lac.
空を渡る雁の群れは美しかった。
そらをわたるかりのむれはうつくしかった。
Le vol d'oies sauvages traversant le ciel était magnifique.
昔の詩には雁がよく登場する。
むかしのしにはかりがよくとうじょうする。
Les oies sauvages apparaissent souvent dans les vieux poèmes.
雁の鳴き声が遠くから聞こえた。
かりのなきごえがとおくからきこえた。
J'ai entendu le cri d'une oie sauvage au loin.
子どもたちは雁の写真を熱心に見ていた。
こどもたちはかりのしゃしんをねっしんにみていた。
Les enfants regardaient avec beaucoup d'intérêt la photo de l'oie sauvage.
その池には毎年雁がやって来る。
そのいけにはまいとかりがやってくる。
Des oies sauvages viennent chaque année dans cet étang.
雁は長い旅を続ける鳥だ。
かりはながいたびをつづけるとりだ。
L'oie sauvage est un oiseau qui fait de longs voyages.
夕焼けの中を雁が一列に飛んでいた。
ゆうやけのなかをかりがいちれつにとんでいた。
Des oies sauvages volaient en file dans le ciel du crépuscule.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
10 entrées
10 entrées
1 entrées