池で鯉が泳いでいる。
いけでこいがおよいでいる。
Une carpe nage dans l'étang.
鯉 se lit こい (koi) et signifie carpe commune.
こい
koi
池で鯉が泳いでいる。
いけでこいがおよいでいる。
Une carpe nage dans l'étang.
五月には鯉のぼりを飾ります。
ごがつにはこいのぼりをかざります。
On décore avec des banderoles de carpes en mai.
公園の池で鯉に餌をあげました。
こうえんのいけでこいにえさをあげました。
J'ai nourri les carpes dans l'étang du parc.
この池には美しい錦鯉がいます。
このいけにはうつくしいにしきごいがいます。
Il y a de magnifiques carpes colorées dans cet étang.
鯉はとても長生きする魚です。
こいはとてもながいきするさかなです。
Les carpes sont des poissons qui vivent très longtemps.
鯉が水面から勢いよく跳ねた。
こいがすいめんからいきおいよくはねた。
Une carpe a bondi vigoureusement hors de l'eau.
祖父は大きな鯉を飼っています。
そふはおおきなこいをかっています。
Mon grand-père élève de grandes carpes.
赤い鯉が一番目立っています。
あかいこいがいちばんめだっています。
La carpe rouge est la plus visible.
鯉は強さと勇気の象徴です。
こいはつよさとゆうきのしょうちょうです。
Les carpes sont un symbole de force et de courage.