Sens du Mot

とき toki

鴇 se lit とき (toki) et signifie ibis nippon.

Sens

Français

  1. ibis nippon
  2. ibis huppé du Japon
  3. ibis huppé du japon
  4. ibis à crête
  5. Nipponia nippon

Lecture

Kana

とき

Romaji

toki

Variantes d’Écriture

  • 朱鷺 とき toki
  • 桃花鳥 とき toki

Suite des Traits

1 caractères • 15 traits au total

Repères d’Étude et Catégories

Kanken 準1級 Rank 160591 Priorité Z

Phrases d’Exemple

9

ときがかわべでしずかにえさをさがしていた。

Un ibis huppé cherchait tranquillement de la nourriture au bord de la rivière.

はるになると、このしっちにときがもどってくる。

Quand le printemps arrive, les ibis huppés reviennent dans ce marais.

とおくにときのむれがみえた。

Au loin, on apercevait une volée d'ibis huppés.

こどもたちはほごされたときをずかんでしらべた。

Les enfants ont recherché des informations sur l'ibis huppé protégé dans un livre illustré.

そのふるいびょうぶにはきんいろのときがえがかれている。

Un ibis huppé doré est peint sur ce vieux paravent.

むかしのものがたりでは、ときがみせをとりしきるおんなしゅじんをさすことがある。

Dans les récits anciens, le mot peut désigner la femme qui dirige un bordel.

こもんじょにでてくるときは、ゆうじょやのおかみのいみだった。

Dans ce document ancien, le mot signifiait la tenancière d'un bordel.

あるじしょでは、ときをのにいるがんのいっしゅとしてのせている。

Un dictionnaire répertorie le mot comme un type d'oie sauvage.

せんせいは、ときというじにはふるいいみがいくつかあるとせつめいした。

Le professeur a expliqué que ce caractère a plusieurs sens anciens.