鴻は大きな鳥を表す字だ。
こうはおおきなとりをあらわすじだ。
Ce caractère représente un grand oiseau.
鴻 se lit ひしくい (hishikui) et signifie oie des moissons.
ひしくい
hishikui
鴻は大きな鳥を表す字だ。
こうはおおきなとりをあらわすじだ。
Ce caractère représente un grand oiseau.
古い辞典では鴻を大きな水鳥と説明している。
ふるいじてんではこうをおおきなみずどりとせつめいしている。
Un vieux dictionnaire explique ce caractère comme un grand oiseau aquatique.
鴻の群れが空をゆっくり渡っていった。
こうのむれがそらをゆっくりわたっていった。
Un groupe de grandes oies sauvages a traversé le ciel lentement.
鴻という字には雄大な響きがある。
こうというじにはゆうだいなひびきがある。
Ce caractère a une nuance grandiose et majestueuse.
鴻の字は大きさや力強さを感じさせる。
こうのじはおおきさやちからづよさをかんじさせる。
Ce caractère évoque une impression de grandeur et de force.
その本では鴻を盛んな様子にもたとえていた。
そのほんではこうをさかんなようすにもたとえていた。
Ce livre comparait aussi ce caractère à un état prospère.
鴻の字は名前に使われることがある。
こうのじはなまえにつかわれることがある。
Ce caractère est parfois utilisé dans les prénoms.
辞書には鴻がひしくいを指すと書かれている。
じしょにはこうがひしくいをさすとかかれている。
Le dictionnaire dit que ce caractère peut aussi désigner une sorte d'oie sauvage.
鴻を見ると広い空を連想する。
こうをみるとひろいそらをれんそうする。
Voir ce caractère me fait penser à un vaste ciel.