久し振り
ひさしぶり
a long time (since the last time), first in a long time
Arti / Makna
lama
lama, sudah lama, sejak lama, kisah lama
long time, old story
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 109 entri yang mengandung kanji ini.
ひさしぶり
a long time (since the last time), first in a long time
ひさしい
long (time that has passed), old (story)
ひさびさ
(in a) long time, long time (ago), while (ago), long ago, long while (ago), (in a) long while
ひさしく
for a long time, for ages, for a good while
ひさしぶりに
after a long time, for the first time in a while
きゅうあん
Kyūan era (1145.7.22-1151.1.26)
きゅうえん
eternity
きゅうかい
long-cherished hope
ひさかた
sky, moon
くじめ
spotbelly greenling (Hexagrammos agrammus)
きゅうじゅ
Kyūju era (1154.10.28-1156.4.27)
くめうた
kumeuta, variety of ancient ballad
こうきゅう
permanence, perpetuity
ゆうきゅう
eternity, perpetuity, permanence
ちょうきゅう
Chōkyū era (1040.11.10-1044.11.24), permanence, perpetuity
たいきゅう
endurance, persistence
じきゅう
endurance, persistence
はんえいきゅう
semipermanence
おひさ
it's been a long time, long time no see
えんきゅう
Enkyū era (1069.4.13-1074.8.23)
けんにんじきゅう
dogged perseverance, untiring patience
けんきゅう
Kenkyū era (1190.4.11-1199.4.27)
げんきゅう
Genkyū era (1204.2.20-1206.4.27)
しょうきゅう
Jōkyū era (1219.4.12-1222.4.13), Shōkyū era
たいきゅうせい
durability
おひさしぶり
it's been a long time, long time no see
おごるへいけはひさしからず
pride goes before a fall, pride comes before a fall, the proud Heike family does not last long
おごるへいけひさしからず
pride goes before a fall, pride comes before a fall, the proud Heike family does not last long
えいきゅうひずみ
permanent strain, permanent set, permanent deformation
えいきゅううんどう
perpetual motion
えいきゅうかくめいろん
permanent revolution
えいきゅうきかん
perpetual motion machine, perpetual motion engine, perpetuum mobile
えいきゅうきおくそうち
permanent storage
えいきゅうけつばん
retired (uniform) number
えいきゅうこよう
permanent employment
えいきゅうこうさい
perpetual bond
10 kalimat referensi
彼とは久しぶりに会った。
Aku bertemu dia lagi setelah lama tidak bertemu.
ここへ来るのは久しぶりです。
Sudah lama aku tidak datang ke sini.
その問題は久しく議論されている。
Masalah itu sudah lama diperdebatkan.
雨が降らず、川は久しく乾いていた。
Karena hujan tidak turun, sungai itu sudah lama kering.
彼の名はこの町で久しく忘れられていた。
Namanya sudah lama dilupakan di kota ini.
久しぶり。
WOW! sudah sekian lama.
お久しぶり。
WOW! sudah sekian lama.
久しぶりだね。
Lama tak berjumpa.
久しぶりです。
WOW! sudah sekian lama.
久しぶりに電車で座れた。
Setelah sekian lama, aku bisa duduk di kereta.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.