JLPT N5Kelas 1

Arti / Makna

Arti Kanji 先

sebelumnya

sebelumnya, lebih dulu, depan, masa depan, ujung

before, ahead, previous, future, precedence

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
セン
Kunyomi 訓読み
さきま.ず
Nanori 名乗り
ぽん

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 1
JLPT
JLPT N5
Frekuensi
#173
Jumlah goresan
6
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 10
Kanji Mirip
-

Kosakata Terkait

Menampilkan 36 kata populer

Menampilkan 36 dari 605 entri yang mengandung kanji ini.

先勝

さきがち

hari beruntung di pagi hari, poin pertama, kemenangan pertama

day that is lucky in the morning, but not in the afternoon (in the traditional calendar)

先月

せんげつ

bulan lalu

last month

先進国

せんしんこく

negara maju

advanced (developed) country

先生

せんせい

guru, dosen, master, bapak, ibu

intimate or teasing form of address

先行き

さきいき

masa depan, prospek masa depan

the future

先頭

せんとう

barisan terdepan, garis depan, pelopor, pemimpin

head (of a line, group, etc.)

先週

せんしゅう

minggu lalu, pekan lalu

last week

先輩

せんぱい

senior, kakak kelas, atasan

senior (at work or school)

先日

せんじつ

tempo hari, beberapa hari yang lalu

the other day

先祖

せんぞ

leluhur, nenek moyang

ancestor

先着

せんちゃく

kedatangan pertama, siapa cepat dia dapat

arriving first

先ごろ

さきごろ

baru-baru ini, tempo hari, beberapa hari lalu

recently

優先

ゆうせん

prioritas, didahulukan, keutamaan

preference

まっ先

まっさき

paling depan, pertama sekali, paling awal

the head

祖先

そせん

nenek moyang, leluhur

ancestor

勤め先

つとめさき

tempat kerja

place of work

行先

いきさき

tempat tujuan, masa depan, tujuan

destination

卒先

そっせん

mengambil inisiatif, memelopori

taking the initiative

行く先

いくさき

tempat tujuan, masa depan, tujuan

destination

爪先

つまさき

ujung jari kaki, ujung kaki, ujung sepatu

toes

軒先

のきさき

pinggir atap, teras depan

edge of the eaves

端先

はなさき

ujung, di depan mata

tip (of something)

刃先

はさき

mata pisau, ujung tajam

edge of blade

あて先

あてさき

alamat, alamat tujuan

address

ひと先ず

ひとまず

untuk sementara, untuk saat ini, sejenak

though not quite satisfactorily

優先的

ゆうせんてき

prioritas, diutamakan, preferensial

preferential

出先機関

でさききかん

kantor cabang, kantor perwakilan

branch office

優先権

ゆうせんけん

hak prioritas, hak istimewa, hak mendahului

priority

急先鋒

きゅうせんぽう

pelopor, garda depan, penganjur utama

van (of a movement)

水先案内

みずさきあんない

pemandu kapal, pemandu arah air

pilotage

お先に

おさきに

duluan, permisi duluan

ahead

あて先変更

あてさきへんこう

pengalihan alamat, perubahan alamat tujuan

redirection

あとにも先にも

あとにもさきにも

tiada bandingnya, satu-satunya, baik sebelumnya maupun sesudahnya

before or since

お先にどうぞ

おさきにどうぞ

silakan duluan, silakan lebih dulu

please go ahead

お先に失礼します

おさきにしつれいします

permisi saya duluan, saya pulang duluan

pardon me for leaving (first)

お先真っ暗

おさきまっくら

masa depan suram, gelap gulita, tidak ada harapan

very bleak

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

では、おさき失礼しつれいします。

Kalau begitu, saya pamit lebih dulu.

さきのことはまだからない。

Soal masa depan masih belum tahu.

先週せんしゅうはとてもいそがしかった。

Minggu lalu sangat sibuk.

このさきみちほそくなります。

Di depan sana, jalannya menjadi sempit.

かれわたしよりさきいた。

Dia tiba lebih dulu daripada saya.

かれせんせいです。

Dia guru.

さきにやってよ。

Kamu duluan.

さきにどうぞ。

Kamu duluan.

わたしせんせいです。

Saya seorang guru.

ちちせんせいです。

Ayah saya seorang guru.