Kosakata

Kosakata Kanji 先

Kanji 先 yang berarti sebelumnya muncul dalam 605 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-100 dari 605

1/7 halaman

先勝

さきがち

hari beruntung di pagi hari, poin pertama, kemenangan pertama

day that is lucky in the morning, but not in the afternoon (in the traditional calendar)

先月

せんげつ

bulan lalu

last month

先進国

せんしんこく

negara maju

advanced (developed) country

先生

せんせい

guru, dosen, master, bapak, ibu

intimate or teasing form of address

優先

ゆうせん

prioritas, didahulukan, keutamaan

preference

先行き

さきいき

masa depan, prospek masa depan

the future

先頭

せんとう

barisan terdepan, garis depan, pelopor, pemimpin

head (of a line, group, etc.)

曩に

さきに

sebelumnya, terlebih dahulu

beforehand

先週

せんしゅう

minggu lalu, pekan lalu

last week

先輩

せんぱい

senior, kakak kelas, atasan

senior (at work or school)

先日

せんじつ

tempo hari, beberapa hari yang lalu

the other day

尖端

せんたん

ujung, puncak, garis depan, mutakhir

forefront

最尖端

さいせんたん

paling mutakhir, tercanggih, garis depan, paling ujung

tip

先祖

せんぞ

leluhur, nenek moyang

ancestor

先着

せんちゃく

kedatangan pertama, siapa cepat dia dapat

arriving first

先ごろ

さきごろ

baru-baru ini, tempo hari, beberapa hari lalu

recently

先決

せんけつ

prioritas utama, ketetapan awal, hal yang harus diputuskan lebih dulu

deciding first

まっ先

まっさき

paling depan, pertama sekali, paling awal

the head

祖先

そせん

nenek moyang, leluhur

ancestor

先例

せんれい

preseden, contoh sebelumnya

precedent

勤め先

つとめさき

tempat kerja

place of work

口さき

くちさき

di bibir saja, kata-kata manis, ujung mulut, moncong

lip service

先入観

せんにゅうかん

prasangka, anggapan awal, prekonsepsi

preconception

行先

いきさき

tempat tujuan, masa depan, tujuan

destination

先方

さきかた

pihak lain, lawan bicara, tempat tujuan

destination

先達て

せんだって

kemarin dulu, beberapa waktu lalu, tempo hari

the other day

先天的

せんてんてき

bawaan, sejak lahir, kodrati, herediter

a priori

卒先

そっせん

mengambil inisiatif, memelopori

taking the initiative

先程

さきほど

tadi, baru saja, baru-baru ini

a short while ago

先達

せんだち

pemandu, pionir, pendahulu, tokoh senior

guide

行く先

いくさき

tempat tujuan, masa depan, tujuan

destination

爪先

つまさき

ujung jari kaki, ujung kaki, ujung sepatu

toes

先般

せんぱん

beberapa waktu lalu, tempo hari, baru-baru ini

some time ago

軒先

のきさき

pinggir atap, teras depan

edge of the eaves

端先

はなさき

ujung, di depan mata

tip (of something)

刃先

はさき

mata pisau, ujung tajam

edge of blade

先発

せんぱつ

starter, pemain utama, berangkat lebih dulu, mendahului

starting (in team sports)

先進

せんしん

maju, terdepan, senioritas, unggul

advanced

先行

せんこう

mendahului, memimpin, berada di depan, skor pertama, unggul lebih dulu

stalker

先住

せんじゅう

penduduk asli, penghuni asli, aborigin

previous priest

先制

せんせい

inisiatif, langkah awal, serangan pembuka

head start

先送り

さきおくり

penundaan, pengesampingan, pengunduran

putting off (doing)

先物

さきもの

kontrak berjangka, komoditas berjangka

futures

先手

せんて

inisiatif, langkah pertama, mendahului

forestalling

あて先

あてさき

alamat, alamat tujuan

address

ひと先ず

ひとまず

untuk sementara, untuk saat ini, sejenak

though not quite satisfactorily

先き

さき

masa depan, pihak lain, depan, tujuan, alamat, ujung

future

先ず

まず

pertama-tama, untuk sementara, lumayan, bagaimanapun juga

more or less (satisfactory)

先駆

せんく

pelopor, perintis, pendahulu, pembuka jalan

outrider

先遣

せんけん

pengiriman lebih awal, utusan pendahulu

sending ahead

先取

せんしゅ

perolehan pertama, pengambilan pertama, preokupasi

earning the first (runs)

目前

めさき

di depan mata, saat ini, masa depan dekat

appearance

矢先

やさき

mata panah, sasaran, saat yang tepat

arrowhead

先駈ける

さきがける

memelopori, mendahului, menjadi perintis

to do (something) before (something or someone else)

優先的

ゆうせんてき

prioritas, diutamakan, preferensial

preferential

春先

はるさき

awal musim semi

beginning of spring

先代

せんだい

pendahulu, generasi sebelumnya, kepala keluarga sebelumnya

predecessor

先駈け

さきがけ

pelopor, perintis, pembuka jalan, pertanda

leading an attack

指先

ゆびさき

ujung jari, jari tangan, jari kaki

fingertip

先見

せんけん

pandangan ke depan, antisipasi

foresight

先先

さきざき

tempat-tempat tujuan, masa depan yang jauh

places one goes to

先導

せんどう

panduan, bimbingan, memimpin jalan

guidance

送り先

おくりさき

penerima, alamat pengiriman, tujuan pengiriman

recipient

小手先

こてさき

trik murahan, kecerdikan dangkal, sementara

tip of the hand

先陣

せんじん

baris depan, pasukan gardu depan, pelopor

vanguard

ほこ先

ほこさき

ujung tombak, sasaran kritik, target serangan

force (of an argument)

先安

さきやす

penurunan harga di masa depan, tren harga turun

lower future quotations

得意先

とくいさき

pelanggan tetap, langganan, klien

(regular) customer

旅先

たびさき

tempat tujuan wisata, tempat menginap saat perjalanan

destination

店さき

みせさき

depan toko, etalase toko

storefront

先どり

さきどり

antisipasi, pengambilan di muka, mendahului

anticipatory completion (i.e. finishing another's sentence)

先人

せんじん

leluhur, pendahulu, pelopor

predecessor

手先

てさき

ujung jari, kaki tangan, anak buah, suruhan, alat

fingers

先天性

せんてんせい

bawaan lahir, kongenital, herediter

hereditary

先だつ

さきだつ

mendahului, mati lebih dulu, menjadi prasyarat, memimpin, lebih diutamakan

to be a prerequisite

庭先

にわさき

halaman depan rumah, bagian taman dekat rumah

part of the garden close to the house

出先機関

でさききかん

kantor cabang, kantor perwakilan

branch office

先高

さきだか

prospek kenaikan harga, perkiraan harga naik

higher future quotations

先細り

さきぼそり

meruncing, menyusut, berkurang, menurun

tapering (to a point)

尖鋭

せんえい

tajam, radikal, akut

radical

出先

でさき

kantor cabang, tempat tujuan, lokasi tujuan

branch office

先鋒

せんぽう

pemain pertama, barisan depan, ujung tombak

athlete who competes in the first match of a team competition (kendo, judo, etc.)

先端的

せんたんてき

mutakhir, canggih, paling depan

ultramodern

先んじる

さきんじる

mendahului, lebih dulu, mengantisipasi

to precede

優先権

ゆうせんけん

hak prioritas, hak istimewa, hak mendahului

priority

先払い

さきばらい

pembayaran di muka, bayar di muka, prabayar

forerunner

先天

せんてん

pembawaan lahir, kodrati, bawaan sejak lahir

inherent

仕入先

しいれさき

pemasok, sumber pasokan

supplier

先攻

せんこう

memukul pertama, menyerang duluan

batting first

先走る

さきばしる

bertindak gegabah, mendahului, terburu-buru

to act first

先議

せんぎ

pembahasan lebih dulu, prioritas pembahasan

initiative

先年

せんねん

tahun-tahun sebelumnya, beberapa tahun lalu, dahulu

former years

先妻

せんさい

istri terdahulu, mendiang istri

former wife

先刻

せんこく

tadi, beberapa saat yang lalu, sudah

a short while ago

嫁ぎ先

とつぎさき

keluarga pihak suami, keluarga tempat menikah

family a woman has married into

先べん

せんべん

prakarsa, perintisan, langkah awal

initiative

先回り

さきまわり

mendahului, mengantisipasi, sampai lebih dulu

going on ahead

機先

きせん

mengambil inisiatif, mendahului, antisipasi

forestall

急先鋒

きゅうせんぽう

pelopor, garda depan, penganjur utama

van (of a movement)

水先案内

みずさきあんない

pemandu kapal, pemandu arah air

pilotage