お先に
おさきに
duluan, permisi duluan
ahead
Kosakata
Kanji 先 yang berarti sebelumnya muncul dalam 605 entri kosakata bahasa Jepang.
おさきに
duluan, permisi duluan
ahead
ペンさき
mata pena
pen nibs
とりひきさき
rekan bisnis, klien, mitra dagang
customer
さきだって
sebelumnya, terlebih dahulu, sebelum
prior to
れんらくさき
informasi kontak, rincian kontak
contact information (address, phone number, etc.)
はいそうさき
alamat pengiriman, tujuan pengiriman
delivery address
アーカイブさき
tujuan pengarsipan, lokasi arsip
archiving destination
あてさきへんこう
pengalihan alamat, perubahan alamat tujuan
redirection
あとにもさきにも
tiada bandingnya, satu-satunya, baik sebelumnya maupun sesudahnya
before or since
アルバイトさき
tempat kerja paruh waktu, tempat sambilan
part-time employer
えりさき
ujung kerah
collar points
おさき
masa depan, lebih dulu, di depan
the future
おさきにどうぞ
silakan duluan, silakan lebih dulu
please go ahead
おさきにしつれいします
permisi saya duluan, saya pulang duluan
pardon me for leaving (first)
おさきまっくら
masa depan suram, gelap gulita, tidak ada harapan
very bleak
おさきぼう
antek, pesuruh, kaki tangan
flunky
おさきぼうをかつぐ
menjadi kaki tangan, menjadi alat orang lain
to be a willing cats-paw
おとどけさき
alamat tujuan, tempat pengiriman, penerima
destination (of a letter, parcel, etc.)
おふでさき
wahyu ilahi, tulisan suci
divine pronouncement (esp. in Tenri and Ōmoto)
カリスマせんせい
guru karismatik
charismatic teacher
このさき
setelah ini, selanjutnya, di depan, masa depan
beyond this point
これからさき
mulai sekarang, di masa depan, ke depannya
from now on
これよりさき
setelah ini, lebih jauh lagi, sebelum ini
ahead
さいさき
pertanda baik, firasat, gejala
sign (of things to come)
さきがおもいやられる
merasa khawatir akan masa depan, masa depan terlihat suram
to worry about the future
セグメントゆうせんど
prioritas segmen
segment priority
そのさき
setelah itu, lebih jauh dari itu, di depan sana
beyond that point
つまさきであるく
berjinjit, berjalan dengan ujung kaki
to tiptoe
つまさきさがり
jalan menurun, kemiringan ke bawah
downhill path
つまさきあがり
jalan menanjak, tanjakan, jalur mendaki
uphill path
つまさきだち
berjinjit
standing on tiptoes
つまさきだつ
berjinjit
to stand on tiptoes
データのせんとう
awal data, bagian depan data
beginning of data
でもしかせんせい
guru karena terpaksa, guru tanpa pilihan lain
someone who became a teacher for lack of anything better to do
バイトさき
tempat kerja paruh waktu, tempat sambilan
part-time employer
はけさき
ujung kuas
brush tip
ひとあしさき
selangkah lebih maju, sedikit lebih awal
(a) step ahead
ビューへんかんにゅうりょくゆうせんど
prioritas masukan transformasi tampilan
view transformation input priority
まずもって
pertama-tama, paling utama
first of all
まずだいいちに
pertama-tama, yang utama, hal pertama
first of all
まっさきに
pertama-tama, paling awal, lebih dulu dari yang lain
at the very beginning
もうせん
dahulu kala, sudah lama sekali
a long time ago
ロケさき
lokasi syuting, tempat pengambilan gambar
location
われさきに
saling berebut, berlomba-lomba mendahului, berebutan
self first
あてさきアドレス
alamat tujuan
destination address
いてんさき
alamat pindah, tempat tujuan baru
one's new address
いっすんさき
satu langkah ke depan, masa depan dekat
an inch ahead
いっすんさきはやみ
masa depan tidak ada yang tahu, nasib tidak bisa ditebak, masa depan penuh kegelapan
no one knows what the future holds
いっぽさき
selangkah di depan
one step ahead
ひっこしさき
tujuan pindah rumah, tempat pindah
destination of a move
うゆうせんせい
orang fiktif, tokoh khayalan
fictitious person
えいぎょうさき
kantor klien, perusahaan pelanggan
client office
えいせんけい
meruncing, bentuk ujung daun yang runcing
acuminate (i.e. sharp shape of leaf)
あまみはなさきがえる
katak hidung runcing amami
Amami tip-nosed frog (Odorrana amamiensis)
えんさき
tepi beranda, pinggir teras
veranda edge
げしゅくさき
tempat menginap, tempat kos
lodging
げばさき
tempat turun dari kuda
dismounting place
なによりもまず
pertama-tama, yang terutama, di atas segalanya
first and foremost
かていゆうせん
prioritas keluarga, mendahulukan keluarga
giving one's family life priority over one's work
ひさき
lidah api, ujung api, garis depan kebakaran
flames
かいそうさきじゅうしょようきゅう
permintaan alamat pengalihan, permintaan alamat penerusan
request for forwarding address
かいさき
kampuh las, parit las
groove (in welding)
がいしゅつさき
tempat tujuan, lokasi saat di luar
where one has gone to
がいぶいたくさき
subkontraktor, pihak pengalihdayaan
subcontractor
かぶかしすうさきもの
indeks saham berjangka
stock index futures
かぶかしすうさきものとりひき
perdagangan berjangka indeks saham
stock price index futures trading
かぶしきさきものとりひき
perdagangan berjangka saham, transaksi futures saham
stock futures trading
かんせいまずつく
yang terbaik cepat habis, sumur air manis cepat kering
the flame that burns twice as bright burns half as long
かんけいさき
pihak terkait, afiliasi
affiliate
きせんをせいする
mendahului langkah lawan, mengambil inisiatif lebih dulu, mencuri start
to beat someone to the punch
きせんいでん
atavisme, pemunculan kembali sifat leluhur
reversion
きゃくさき
klien, pelanggan
customer
きゃくさきかいはつプログラム
program pengembangan di lokasi klien
field developed program
きょうつうそせん
leluhur bersama
common ancestor
むなさき
bagian depan dada, ulu hati
chest
むなさきさんずん
dalam hati, perasaan batin, isi pikiran
one's mind
きんむさき
tempat kerja, tempat bertugas
place of employment
けいじゆうせん
prioritas berdasarkan waktu, prioritas penuaan
elapsed aging
けんさき
ujung pedang
point of a sword
けんさきいか
cumi-cumi kensaki
swordtip squid (Photololigo edulis)
けんのせん
inisiatif menyerang lebih dulu
seizing the initiative by attacking first
かたさき
ujung bahu, puncak bahu
(top of) shoulder
げんかんさき
depan pintu masuk, teras depan
entrance
げんさき
perjanjian beli kembali, transaksi repo, buy-back
repurchase (esp. bonds, debt, etc.)
げんさきとりひき
transaksi repo, transaksi jual beli dengan janji beli kembali
transaction with repurchase agreement
たがいせん
permainan seimbang, permainan tanpa handicap
even game (esp. in go)
ごのせん
serangan balik, menyerang setelah bertahan
counterattack
こうかいさきにたたず
nasi sudah menjadi bubur, penyesalan selalu datang terlambat
it is no use crying over spilt milk
あとさき
urutan, konsekuensi, awal dan akhir
consequences
あとさきになる
tertukar urutannya, terbalik, menjadi kacau
to be inverted (of the order of something)
あとさきかんがえず
tanpa memikirkan akibatnya, sembrono, gegabah
without thinking of the consequences
あといれさきだし
masuk terakhir keluar pertama, LIFO
last in, first out
あといれさきだしリスト
daftar masuk terakhir keluar pertama, tumpukan lifo
pushdown list
あといれさきだしきおくそうち
memori LIFO, penyimpanan tumpukan, stack
pushdown storage
おんさき
pembawa pesan dewa, pemimpin iring-iringan
animal messenger of the gods (i.e. a fox)
こうえきゆうせん
mengutamakan kepentingan umum
public interest first
くちさきだけ
omong kosong, hanya di bibir saja, manis di bibir
all talk
くちさきのうまい
pandai bicara, bermulut manis, pintar bersilat lidah
smooth talking
くちさきかいにゅう
intervensi verbal
verbal intervention
くちさきさんずん
pandai bersilat lidah, bermulut manis, mulut manis penipu
glib tongue