唄う
うたう
menyanyi, melantunkan, mendendangkan, menyuarakan
to sing
Arti / Makna
nyanyian
nyanyian, lagu, balada, lagu tradisional
song, ballad
Menampilkan 18 kata populer
Menampilkan 18 dari 32 entri yang mengandung kanji ini.
うたう
menyanyi, melantunkan, mendendangkan, menyuarakan
to sing
うたいだし
baris pertama puisi, bait pembuka melodi
first line (of a poem)
うたもの
nyanyian beriringan, vokal beriring musik, lagu resitasi noh
accompanied singing in which the singing is emphasized over the instrumental part (emphasised)
うたかた
penyanyi nagauta
singer in a nagauta performance
ばいよう
manuskrip daun lontar
palm-leaf manuscript
こもりうた
lagu pengantar tidur, nina bobo
lullaby
ながうた
nagauta, lagu epik panjang
long epic song with shamisen accompaniment (developed in Edo in the early 17th century)
こうた
kouta, balada tradisional
kouta
つむぎうた
lagu memintal, lagu menenun
spinning song
はなうた
senandung, bersenandung
humming
リンゴのうた
Ringo no Uta
Ringo no uta (1946 song; the first post-war hit song)
わらべうた
lagu anak-anak, nyanyian anak
children's song
ひかれものこうた
berpura-pura tegar, lagu narapidana
putting on a brave front
かげうた
kageuta, lagu di balik layar
song sung behind the scenes (kabuki)
げざうた
gezauta, lagu di balik layar
song sung behind the scenes (kabuki)
さぎょううた
lagu kerja
work song
しごとうた
lagu kerja
work song
あめにうたえば
Singin' in the Rain
Singin' in the Rain (1952 film and song)
5 kalimat referensi
彼女は三味線を弾きながら唄を歌った。
Dia bernyanyi sambil memainkan shamisen.
祖母は古い民謡の唄をよく知っている。
Nenek saya tahu banyak lagu rakyat lama.
美しい唄が静かな夜の街に響いた。
Nyanyian indah bergema di kota malam yang sepi.
彼は自作の唄をみんなの前で披露した。
Dia membawakan lagu ciptaannya sendiri di depan semua orang.
祭りの唄が遠くから聞こえてきた。
Lagu festival terdengar dari kejauhan.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
5 entri
5 entri