嫌気
いやき
dislike, disgust, disinclination, tired of
Arti / Makna
tidak suka
tidak suka, benci, enggan, jijik
dislike, detest, hate
Menampilkan 32 kata populer
Menampilkan 32 dari 124 entri yang mengandung kanji ini.
いやき
dislike, disgust, disinclination, tired of
きらい
distinction, discrimination, disliked, hated, disagreeable, tendency, smack (of), touch (of)
きらう
to hate, to dislike, to loathe
けんお
disgust, hate, repugnance, loathing
けんぎ
suspicion
けんおかん
(feeling of) hatred, (strong) dislike, disgust, aversion, revulsion, loathing, abhorrence
きらいがある
to have a tendency to, to be liable to, to have a touch of, to have a smack of
きらいなく
without discrimination, indiscriminate, without distinction, without differentiation
きらいばし
things prohibited by chopstick etiquette
いやこと
unpleasant comment, (saying) something disagreeable
いやなおもいをする
to feel uncomfortable, to be offended, to have a bad time
いやなてんき
bad weather, nasty weather
きげん
safety, health, well-being, one's situation, humour, humor, temper, mood, spirits, in a good mood, in high spirits, happy, cheery, merry, chipper
ふきげん
pout, displeasure, ill humor, ill humour, sullenness
じょうきげん
good humour (humor), good mood
いっぱいきげん
tipsy, a little drunk, slightly intoxicated
ごきげん
safety, health, well-being, one's situation, humour, humor, temper, mood, spirits, in a good mood, in high spirits, happy, cheery, merry, chipper
つくりきげん
feigning good feeling
さかきげん
one's mood when drinking alcohol
とそきげん
feeling a little drunk with the New Year's sake
すききらい
likes and dislikes, pickiness (about food), choosiness, fussiness, tastes, preferences
だいきらい
hating, strongly disliking
じこけんお
self-hatred, self-abhorrence, self-loathing
いみきらう
to detest, to abhor, to loathe
ごきげんいかがですか
How are you?
ごきげんななめ
in a bad temper, cranky, crabby
ごきげんよう
how do you do?, nice to meet you, adieu, farewell, bon voyage
ごきげんうかがい
courtesy call, courtesy visit
ごきげんとり
bootlicker, currying favour, being anxious to please
ごきげんうるわしい
in good humor (humour)
だいっきらい
hating, strongly disliking
いふけんえん
feelings of dread and aversion
10 kalimat referensi
私は蛇が嫌いです。
Saya tidak suka ular.
私は嘘をつくのが大嫌いです。
Saya sangat benci berbohong.
嫌なら、無理に食べなくてもいいですよ。
Kalau enggan, tidak perlu dipaksa makan tidak apa-apa.
彼女は嫌な顔をして私を見た。
Dia melihatku dengan wajah jijik.
彼はクラスの全員に嫌われている。
Dia dibenci oleh seluruh orang di kelas.
嫌だ!
Tidak!
絶対嫌だ!
Ketika babi dapat terbang!
機嫌悪いの?
Kamu sakit?
ご機嫌よう。
Sampai jumpa.
雪は大嫌いだ。
Aku benci salju.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
5 entri
痛いのは嫌なので防御力に極振りしたいと思います。
Itai no wa Iya nanode Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu.
痛いのは嫌なので防御力に極振りしたいと思います。2
Itai no wa Iya nanode Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu. 2
ギルドの受付嬢ですが、残業は嫌なのでボスをソロ討伐しようと思います
Guild no Uketsukejou desu ga, Zangyou wa Iya nanode Boss wo Solo Toubatsu Shiyou to Omoimasu
嫌な顔されながらおパンツ見せてもらいたい
Iya na Kao sare nagara Opantsu Misete Moraitai
ヒロインたるもの!〜嫌われヒロインと内緒のお仕事〜
Heroine Tarumono! Kiraware Heroine to Naisho no Oshigoto