JLPT N3Kelas 5

Arti / Makna

Arti Kanji 寄

mendekat

mendekat, singgah, mendekatkan, berkumpul, mengumpulkan, mengirim, meneruskan

draw near, stop in, bring near, gather, collect, send, forward

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
よ.る-よ.りよ.せる
Onyomi 音読み
Nanori 名乗り
よせよりよろ

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 5
JLPT
JLPT N3
Frekuensi
#673
Jumlah goresan
11
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 6
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 36 kata populer

Menampilkan 36 dari 247 entri yang mengandung kanji ini.

寄贈

きぞう

pemberian

donation

寄付

きふ

donasi

contribution

寄せる

よせる

mendekatkan

to add (numbers)

寄席

よせ

gedung pertunjukan

entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.)

寄生

きせい

parasitisme

parasitism

寄せ集め

よせあつめ

campuran

mishmash

寄る

よる

mampir

to decide on a price and come to a deal

寄り道

よりみち

mampir

going the long way round

寄宿舎

きしゅくしゃ

asrama

boarding house

寄せ

よせ

gerakan terakhir

last moves (in go, shogi, or chess)

寄り集まる

よりあつまる

berkumpul bersama

to gather together

寄港

きこう

singgah di pelabuhan

stopping at a port

年寄り

としより

orang tua

important local official (under the Tokugawa Shogunate)

最寄り

もより

terdekat

nearest

数寄

すき

selera seni

refined taste

一代年寄

いちだいとしより

gelar tetua seumur hidup

special coaching stock awarded to retired grand champion

貝寄せ

かいよせ

angin barat awal musim semi

west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar)

口寄せ

くちよせ

cenayang wanita

female medium

車寄せ

くるまよせ

serambi kendaraan

carriage porch

若年寄

わかどしより

pejabat muda

officials who helped the council of elders during the Edo period

準年寄り

じゅんとしより

status tetua sementara

temporary coaching status for a retired wrestler

大寄せ

おおよせ

pesta besar

calling many prostitutes and entertainers and having a big party

町年寄

まちどしより

tetua kota

town elder (Edo period)

板寄せ

いたよせ

metode itayose

Itayose method

偏る

かたよる

miring ke satu sisi

to lean (to one side)

立ち寄る

たちよる

mampir

to drop in (at)

歩み寄る

あゆみよる

berkompromi

to compromise

身寄り

みより

sanak saudara

relative

取り寄せる

とりよせる

memesan

to pull (something) closer

近寄る

ちかよる

mendekat

to approach

耳より

みみより

kabar baik

welcome (news)

南寄り

みなみより

dari selatan

southerly (wind)

近寄せる

ちかよせる

mendekatkan

to bring close

歩み寄り

あゆみより

kompromi

compromise

偏り

かたより

keberpihakan

polarization

押し寄せる

おしよせる

menyerbu

to advance on

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

駅の売店にちょっとった。

Aku sempat singgah sebentar di kios stasiun.

帰りにコンビニへってください。

Tolong singgah ke minimarket saat pulang.

寒いので、いすを火にせた。

Karena dingin, aku mendekatkan kursi ke api.

人々は広場にり集まった。

Orang-orang berkumpul di alun-alun.

古い切手を少しずつせ集めている。

Aku mengumpulkan perangko lama sedikit demi sedikit.

俺に近るな。

Menjauhlah dariku.

りな話がある。

Aku punya berita bagus untukmu.

彼は本屋に立ちった。

Dia mampir ke toko buku.

時間があったら、るよ。

Jika ada waktu, aku akan mampir.

二階の指導室へってくれ。

Mampir ke ruang bimbingan di lantai dua dong.