かんばいこ
tepung beras ketan masak
flour made from cooked glutinous rice
Taiwan cherry (Prunus campanulata)
winter manure
Cambria (old name for Wales)
かんぷうまさつ
gosok badan handuk kering
rubdown with a dry towel
かんぶな
ikan crucian carp musim dingin
crucian carp caught in midwinter
the beginning of spring
mochi made in winter
cold night
winter thunder
egg laid in winter
cold current
かんれいうず
pusaran udara dingin
cold vortex
かんれいこうきあつ
antisiklon dingin
cold anticyclone
cheesecloth
cold district
"cold dew" solar term (approx. October 8)
Pleiades (esp. in winter)
goosebumps
かんきょう
kerikan jangkrik akhir musim gugur
chirping of crickets in late autumn
かんしじみ
kerang shijimi musim dingin
Shijimi clam caught during winter
かんぶり
ikan yellowtail musim dingin
yellowtail caught during the cold season
winter crow
きかん
kelaparan dan kedinginan
hunger and cold
coldest time of the year
げんかんのこう
puncak musim dingin
the coldest season (weather)
こぼくかんがん
orang yang kaku dan sulit didekati
withered trees and frozen rocks
こうかん
menjelang musim dingin
approach of winter
こっかんもうしょ
dingin ekstrem dan panas terik
bitter cold and fierce heat
さいかんさんゆう
tiga sekawan musim dingin
the three friends of winter (pine, bamboo and plum)
extreme cold
alternation of three cold and four warm days (usu. in late winter and early spring)
lingering cold (even after the beginning of spring)
あきさむ
hawa dingin musim gugur
autumnal chill
しゅんかん
dingin awal musim semi
cold weather in early spring
あつささむさもひがんまで
panas dan dingin hanya sampai ekuinoks
no heat or cold lasts over the equinox
acute febrile illness (e.g. typhoid)
Shanghan Lun (treatise on traditional Chinese medicine compiled by Zhang Zhongjing)
"minor cold" solar term (approx. January 6)
chilly
しんたんをさむからしめる
membuat bergidik
to make a person's blood run cold
じんかん
dingin yang luar biasa
intense cold
penniless
resistance to cold
たいかんせい
ketahanan terhadap dingin
cold resistance
"major cold" solar term (approx. January 20, roughly the coldest time of the year)
おおさむこさむ
bait lagu anak tentang udara dingin
first verse of a nursery rhyme sung by children on cold days (similar to "It's Raining, It's Pouring")
だいかんぱ
gelombang dingin besar
cold snap
morning cold
そこさむい
dingin menusuk tulang
bitterly cold
frost
chrysanthemum (Chrysanthemum indicum)
isocheim
ずかんそくねつ
kepala dingin kaki hangat
keeping the head cool and feet warm
にほんかいかんたいきだんしゅうそくたい
zona konvergensi massa udara polar laut jepang
Japan-Sea Polar-Airmass Convergence Zone
to feel a chill run down one's spine
つゆざむ
hawa dingin di musim hujan
unseasonably cool weather during the rainy season
chilly
somewhat cold
autumn chill
Taiwan cherry (Prunus campanulata)
ひかん
menghindari hawa dingin
going somewhere warmer for the winter
ひかんち
tempat peristirahatan musim dingin
place with warmer weather to spend the winter
こおりはみずよりいでてみずよりもさむし
murid melampaui gurunya
students surpass their masters
destitution
ものいえばくちびるさむしあきのかぜ
diam itu emas
silence is golden
ぼうかんぐ
pakaian penahan dingin
heavy outfit designed to keep out the cold
ぼうかんぐつ
sepatu musim dingin
arctic boots
ぼうかんたいさく
perlindungan terhadap udara dingin
taking precautions against the cold (e.g. by dressing warmly)
ぼうかんぎ
pakaian musim dingin
winter clothes
ぼうかんふく
pakaian musim dingin
winter clothes
arctic cap
よさむ
hawa dingin malam hari
night cold
よかん
sisa hawa dingin musim dingin
lingering winter
cold
cold at the end of autumn when the dew turns to frost