JLPT N1Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 弥

semakin

semakin, makin, lebih-lebih lagi

all the more, increasingly

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
いやいよ.いよわた.る
Onyomi 音読み
Nanori 名乗り
わたるみつひろ

Varian: (Itaiji) , 𢏏 (Itaiji) • Bentuk Lama: 彌 • Tahun Ditambahkan (Jōyō): 2010

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N1
Frekuensi
#1687
Jumlah goresan
8
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 2
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 27 kata populer

Menampilkan 27 dari 58 entri yang mengandung kanji ini.

弥生

やよい

pertumbuhan lebat

thick growth (of grass, etc.)

渡る

わたる

menyeberang

to cross over

いよいよ

akhirnya

(at the) last moment

弥勒

みろく

Bodhisattva Maitreya

Maitreya (Bodhisattva)

いやが上に

いやがうえに

terlebih lagi

even more

いやが上にも

いやがうえにも

terlebih lagi

all the more

いや増す

いやます

semakin bertambah

to increase more and more

やな明後日

やなあさって

tiga hari lagi

four days from today

香具師

やし

pedagang kaki lima

stallkeeper (at a festival, fair, etc.)

野次

やじ

ejekan

hooting

野次る

やじる

mengejek

to jeer (at)

野次馬

やじうま

penonton yang penasaran

curious onlookers

伊邪那美

いざなみ

Izanami

Izanami (Shinto goddess)

元の木阿弥

もとのもくあみ

kembali ke awal

ending up right back where one started

沙弥

しゃみ

calon biksu

male Buddhist novice

阿弥陀

あみだ

Buddha Amitaba

wearing a hat pushed back on one's head

阿弥陀にかぶる

あみだにかぶる

mengenakan topi miring ke belakang

to wear (one's hat) on the back of one's head

阿弥陀経

あみだきょう

Sutra Amitaba

Sukhavati sutra

阿弥陀三尊

あみださんぞん

Triad Amitaba

Amitabha triad

阿弥陀堂

あみだどう

Aula Amida

temple hall containing an enshrined image of Amitabha

阿弥陀如来

あみだにょらい

Buddha Amitaba

Amitabha Tathagata

阿弥陀被り

あみだかぶり

cara memakai topi miring ke belakang

wearing a hat pushed back on one's head

阿弥陀仏

あみだぶつ

Buddha Amitaba

Amitabha

阿弥陀籤

あみだくじ

lotre Amida

ghostleg lottery

沙弥十戒

しゃみじっかい

sepuluh sila

the ten precepts

沙弥尼

しゃみに

calon biksuni

female Buddhist novice

身の毛がよだつ

みのけがよだつ

merinding

to have one's hair stand on end

Contoh Kalimat

5 kalimat referensi

生の空は晴れ渡っていた。

Langit bulan Maret sangat cerah.

事故現場に次馬が集まってきた。

Penonton yang penasaran berkumpul di lokasi kecelakaan.

期待はが上にも高まった。

Harapan meningkat lebih-lebih lagi.

祖母は毎日阿陀如来に祈っている。

Nenek berdoa kepada Buddha Amida setiap hari.

両国の栄を祈願いたします。

Saya berdoa untuk kemakmuran kedua negara yang semakin meningkat.