Tingkat AtasKanken 2

Arti / Makna

Arti Kanji 乞

meminta

meminta, mengemis, memohon, mengundang

beg, invite, ask

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
こ.う
Onyomi 音読み
コツキツキケコチ
Nanori 名乗り
-

Bentuk Lama: N/A • Tahun Ditambahkan (Jōyō): 2010

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
-
Frekuensi
#2478
Jumlah goresan
3
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 2
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 24 kata populer

Menampilkan 24 dari 31 entri yang mengandung kanji ini.

乞食

こじき

pengemis

beggar

乞う

こう

memohon

to pray

乞い

こい

permohonan

request

乞い願う

こいねがう

memohon dengan sangat

to beg

乞い願わくは

こいねがわくは

saya sangat berharap agar

I pray in earnest that

乞い取る

こいとる

meminta dan menerima

to ask for and receive

乞い受ける

こいうける

menerima dengan memohon

to receive by requesting earnestly

乞巧奠

きこうでん

Festival Kikkoden

Festival to Plead for Skills (progenitor festival of Tanabata)

乞高評

こうこうひょう

mohon ulasan

with the author's compliments

乞士

こっし

bhikkhu

bhikkhu (fully ordained Buddhist monk)

乞児

ほいと

pengemis

being served food outside the meditation hall (at a Zen temple)

乞食を三日すればやめられぬ

こじきをみっかすればやめられぬ

sekali mengemis susah berhenti

once a beggar, always a beggar

暇乞

いとまごい

berpamitan

requesting leave (from work)

行乞

ぎょうこつ

pindapata

going on an alms round (for food)

もの乞い

ものごい

mengemis

beggar

伊勢乞食

いせこじき

pengemis Ise

beggars at the Ise Grand Shrine

一夜乞食

いちやこじき

jatuh miskin seketika

riches to rags

河原乞食

かわらこじき

aktor

actors

許しを乞う

ゆるしをこう

memohon ampun

to beg forgiveness

教えを乞う

おしえをこう

memohon bimbingan

to seek knowledge

近江泥棒伊勢乞食

おうみどろぼういせこじき

pencuri Omi dan pengemis Ise

merchants from Ise and Ōmi do not waste their money (unlike Edoites)

慌てる乞食はもらいが少ない

あわてるこじきはもらいがすくない

terburu-buru malah merugi

slow and steady wins the race

袖乞い

そでごい

pengemis

beggar

漿を乞いて酒を得る

しょうをこいてさけをうる

mendapatkan lebih dari yang diminta

to get more than one requests

Contoh Kalimat

5 kalimat referensi

彼は水を一杯った。

Dia meminta segelas air.

老人は道ばたで食べ物をっていた。

Orang tua itu sedang mengemis makanan di pinggir jalan.

彼女は許しをうように頭を下げた。

Dia menundukkan kepala seolah memohon maaf.

助けをう声が外から聞こえた。

Terdengar suara yang meminta tolong dari luar.

彼は群衆に静けさをった。

Dia meminta ketenangan kepada kerumunan itu.