JLPT N3Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 押

mendorong

mendorong, menekan, menahan, menempelkan, menyita

push, stop, check, subdue, attach, seize, weight, shove, press, seal, do in spite of

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
オウ
Kunyomi 訓読み
お.すお.し-お.っ-お.さえるおさ.える
Nanori 名乗り
おしおすおや

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N3
Frekuensi
#789
Jumlah goresan
8
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 4
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 29 kata populer

Menampilkan 29 dari 210 entri yang mengandung kanji ini.

押し入れ

おしいれ

lemari dinding, lemari tanam, lemari pakaian tanam

closet (built into the wall of a room)

押しつける

おしつける

memaksakan, menekankan, menimpakan

to foist on (task, responsibility)

押問答

おしもんどう

perdebatan sengit, saling bantah, tarik ulur kata

arguing back and forth

押売

おしうり

penjualan paksa, pemaksaan jual, pedagang yang memaksa

forcing on someone (e.g. kindness)

押柄

おうへい

sombong, angkuh, tinggi hati

arrogant

押え

おさえ

pengendalian diri, kontrol, pemberat, penindih kertas, pertahanan, penjaga

having self-control

押出し

おしだし

dorongan keluar, penampilan, kehadiran, ekstrusi

pushing one's opponent out by pressing one's hands up against them

押しいる

おしいる

menerobos masuk, mendobrak masuk, menyusup

to push in

押入り

おしいり

pembobolan, perampokan, masuk tanpa izin

breaking into

押収

おうしゅう

penyitaan, penyitaan barang bukti, konfiskasi

seizure

押しきる

おしきる

memotong dengan menekan, mengatasi hambatan, memaksakan kehendak

to press and cut

押しこむ

おしこむ

merangsek masuk, menyusup, menjejalkan, memasukkan paksa

to break in

華押

かおう

tanda tangan gaya, segel tertulis

written seal

中押

ちゅうおし

menang karena lawan menyerah

winning by opponent's resignation

長押

なげし

balok kayu horizontal (arsitektur Jepang), nageshi

beam running between columns in traditional Japanese architecture, esp. within Japanese-style rooms

天辺押

てっぺいおし

mendesak tanpa memberi kesempatan penjelasan

pressing forward without giving a chance to explain

箔押

はくおし

cetak foil, cetak emas, stempel panas

foil stamping

めじろ押し

めじろおし

berdesakan, penuh sesak, berjubel, antre panjang

packed with (activities, products, etc.)

後押し

あとおし

dukungan, sokongan, bantuan, mendorong dari belakang

pushing from behind (a cart, etc.)

差し押え

さしおさえ

penyitaan, sita

seizure

仮差し押え

かりさしおさえ

penyitaan sementara, sita jaminan

provisional seizure

差し押える

さしおさえる

menyita, melakukan penyitaan, memblokir

to seize

手押し

ておし

dorongan tangan, tekan tangan

pushing by hand

いち押し

いちおし

rekomendasi utama, paling direkomendasikan

top recommendation

ごり押し

ごりおし

memaksakan kehendak, paksaan, keras kepala

pushing though

じり押し

じりおし

mendorong perlahan, gigih mendesak, pantang menyerah

pushing a little at a time

だめ押し

だめおし

memastikan kembali, poin tambahan pengaman, penegasan

making doubly sure

つぼを押さえる

つぼをおさえる

memahami poin penting, tepat sasaran

to grasp the important points

ねんを押す

ねんをおす

memastikan kembali, menekankan, menegaskan, mewanti-wanti

to remind (someone of something)

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

ドアをつよしてください。

Tolong dorong pintunya dengan kuat.

このボタンをせばはじまります。

Kalau tombol ini ditekan, alatnya akan mulai.

係員かかりいんひとながれをさえていた。

Petugas itu sedang menahan arus orang.

ねつがあるのでひたいさえた。

Karena demam, dia menahan dahinya dengan tangan.

写真しゃしんかべしつけた。

Dia menempelkan foto itu ke dinding dengan menekannya.

ボタンをす。

Tekan tombolnya.

ボタンをすんだ。

Tekan tombolnya.

ボタンをします。

Tekan tombolnya.

ボタンをしてください。

Tolong tekan tombolnya.

すとジャリジャリする。

Begitu aku mendorongnya, terdengar suara sesuatu yang kasar bergesekan.