JLPT N3Kelas 5

Arti / Makna

Arti Kanji 招

mengundang

mengundang, memanggil, mendatangkan, menimbulkan, memanggil dengan isyarat

beckon, invite, summon, engage

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
ショウ
Kunyomi 訓読み
まね.く
Nanori 名乗り
-

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 5
JLPT
JLPT N3
Frekuensi
#840
Jumlah goresan
8
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 6
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 19 kata populer

Menampilkan 19 dari 44 entri yang mengandung kanji ini.

招喚

しょうかん

pemanggilan, surat panggilan, somasi

summons

招致

しょうち

pengundangan, pemanggilan, penawaran

invitation

招き

まねき

undangan, ajakan

invitation

招く

まねく

mengundang, memanggil, melambai, menyebabkan

to invite

招集

しょうしゅう

pemanggilan, pengumpulan, konvensi

call

招へい

しょうへい

undangan resmi, pemanggilan

(courteous) invitation

招かれざる客

まねかれざるきゃく

tamu tak diundang

uninvited guest

招きよせる

まねきよせる

memanggil mendekat, melambai, mengundang mendekat

to gesture to come closer

招き入れる

まねきいれる

mengundang masuk, mengajak masuk

to invite in

招き猫

まねきねこ

kucing pemanggil, maneki-neko

beckoning cat

招じる

しょうじる

mengundang, mempersilakan masuk

to invite

招じ入れる

しょうじいれる

mengundang masuk, mempersilakan masuk

to invite in

さし招く

さしまねく

memberi isyarat, memanggil

to beckon (to)

国会招致

こっかいしょうち

pemanggilan ke parlemen

summons to appear before the Diet

災いを招く

わざわいをまねく

mengundang malapetaka, mendatangkan bencana

to bring calamity upon oneself

参考人招致

さんこうにんしょうち

pemanggilan saksi, pemanggilan pihak terkait

requesting the testimony of an unsworn witness (who is not bound by perjury law)

手招く

てまねく

memberi isyarat tangan, melambai

to beckon

不招請勧誘

ふしょうせいかんゆう

promosi yang tidak diminta, penawaran tanpa permintaan

unsolicited promotion

満は損を招く

まんはそんをまねく

kesombongan mengundang kejatuhan

arrogance leads to downfall

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

ともだちをいえまねいた。

Saya mengundang teman ke rumah.

社長しゃちょうきゃく食事しょくじまねいた。

Presiden direktur mengundang tamu untuk makan.

医者いしゃをすぐにまねいてください。

Tolong segera panggil dokter.

かれわたしまねいた。

Dia memanggil saya dengan isyarat tangan.

駅員えきいん乗客じょうきゃくなかまねいた。

Petugas stasiun memberi isyarat agar penumpang masuk.

きんじょかたしょうたいしました。

Saya telah mengundang para tetangga.

メアリーはコンサートへのしょうたいことわった。

Mary menolak undangan ke konser.

わたししょうたいじょうふうとうあてきをしました。

Saya menulis nama penerima surat undangan itu pada amplopnya.

わたしはかれらをパーティーにしょうたいしました。

Aku mengundang mereka ke pesta.

トムはわたしをパーティーにしょうたいしてくれたんだ。

Tom mengundangku ke sebuah pesta.