JLPT N3Kelas 5

Arti / Makna

Arti Kanji 招

mengundang

mengundang, memanggil, mendatangkan, menimbulkan, memanggil dengan isyarat

beckon, invite, summon, engage

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
まね.く
Onyomi 音読み
ショウ
Nanori 名乗り
-

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 5
JLPT
JLPT N3
Frekuensi
#840
Jumlah goresan
8
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 6
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 21 kata populer

Menampilkan 21 dari 44 entri yang mengandung kanji ini.

招待

しょうたい

undangan

invitation

招請

しょうせい

undangan

invitation

召喚

しょうかん

pemanggilan

summons

招致

しょうち

pengundangan

invitation

招き

まねき

undangan

invitation

招く

まねく

mengundang

to invite

招集

しょうしゅう

pemanggilan

call

招聘

しょうへい

undangan resmi

(courteous) invitation

招かれざる客

まねかれざるきゃく

tamu tak diundang

uninvited guest

招き寄せる

まねきよせる

memanggil mendekat

to gesture to come closer

招き入れる

まねきいれる

mengundang masuk

to invite in

招き猫

まねきねこ

kucing pemanggil

beckoning cat

潮招き

しおまねき

kepiting biola

fiddler crab (esp. species Uca arcuata)

手招き

てまねき

isyarat tangan

beckoning

国会招致

こっかいしょうち

pemanggilan ke parlemen

summons to appear before the Diet

差し招く

さしまねく

memberi isyarat

to beckon (to)

災いを招く

わざわいをまねく

mengundang malapetaka

to bring calamity upon oneself

参考人招致

さんこうにんしょうち

pemanggilan saksi

requesting the testimony of an unsworn witness (who is not bound by perjury law)

手招く

てまねく

memberi isyarat tangan

to beckon

不招請勧誘

ふしょうせいかんゆう

promosi yang tidak diminta

unsolicited promotion

満は損を招く

まんはそんをまねく

kesombongan mengundang kejatuhan

arrogance leads to downfall

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

友だちを家にいた。

Saya mengundang teman ke rumah.

社長は客を食事にいた。

Presiden direktur mengundang tamu untuk makan.

医者をすぐにいてください。

Tolong segera panggil dokter.

彼は手で私をいた。

Dia memanggil saya dengan isyarat tangan.

駅員が乗客を中へいた。

Petugas stasiun memberi isyarat agar penumpang masuk.

ご近所の方を待しました。

Saya telah mengundang para tetangga.

メアリーはコンサートへの待を断った。

Mary menolak undangan ke konser.

私は待状の封筒の宛名書きをしました。

Saya menulis nama penerima surat undangan itu pada amplopnya.

わたしは彼らをパーティーに待しました。

Aku mengundang mereka ke pesta.

トムは私をパーティーに待してくれたんだ。

Tom mengundangku ke sebuah pesta.