JLPT N2Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 掃

menyapu

menyapu, membersihkan, menyapu bersih

sweep, brush

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
は.く
Onyomi 音読み
ソウシュ
Nanori 名乗り

Varian: 扫 (Itaiji) • Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N2
Frekuensi
#1255
Jumlah goresan
11
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 3
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 26 kata populer

Menampilkan 26 dari 63 entri yang mengandung kanji ini.

掃除

そうじ

bersih-bersih

cleaning

掃除機

そうじき

penghisap debu

cleaning device

払う

はらう

menyapu

to drive away (e.g. one's competitors)

掃海

そうかい

penyapuan ranjau laut

sweeping the sea for mines

掃く

はく

menyapu

to gather silkworms

掃討

そうとう

penumpasan

cleaning up

掃射

そうしゃ

berondongan tembakan

sweeping with fire

掃いて捨てるほど

はいてすてるほど

sangat banyak

a dime a dozen

掃き寄せる

はきよせる

menyapu ke satu tempat

to sweep up

掃き捨てる

はきすてる

menyapu keluar

to sweep away

掃き手

はきて

tangan menyentuh tanah

hand touching the ground resulting in direct loss

掃き集める

はきあつめる

menyapu dan mengumpulkan

to sweep up together

清掃

せいそう

pembersihan

cleaning

一掃

いっそう

pembasmian

clean sweep

大掃除

おおそうじ

bersih-bersih besar

major cleanup

トイレ掃除

トイレそうじ

membersihkan toilet

toilet cleaning

ファイル掃除

ファイルそうじ

pembersihan berkas

file clean-up

やえやま型掃海艦

やえやまがたそうかいかん

kapal penyapu ranjau kelas yaeyama

Yaeyama class minesweeper

煙突掃除

えんとつそうじ

pembersihan cerobong asap

chimney sweeping (cleaning)

煙突掃除人

えんとつそうじにん

pembersih cerobong asap

chimney sweep

煙突掃除夫

えんとつそうじふ

tukang bersih cerobong asap

chimney sweeper (cleaner)

横槌で庭を掃く

よこづちでにわをはく

bersiap terburu-buru menyambut tamu

to hurriedly prepare one's home for guests

機銃掃射

きじゅうそうしゃ

berondongan senapan mesin

machine-gun fire

耳掃除

みみそうじ

korek kuping

ear cleaning

床掃除

ゆかそうじ

membersihkan lantai

cleaning the floor

拭き掃除

ふきそうじ

mengelap

cleaning

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

へやをいてください。

tolong sapu kamar ini.

まいあさ にわをく。

setiap pagi saya menyapu halaman.

かのじょは ほうきで げんかんをいた。

dia menyapu pintu masuk dengan sapu.

おちはをけば、みちがきれいにみえる。

kalau daun-daun gugur disapu, jalan akan terlihat bersih.

かれは すなをいて いりぐちをあけた。

dia menyapu pasir itu lalu membuka jalan masuk.

母に除させられました。

Aku disuruh Ibu bersih-bersih.

自分の部屋を除しなさい。

Bersihkan kamarmu!

私は除や洗濯が嫌いです。

Saya benci bersih-bersih dan cuci-cuci.

自分の部屋の除をしなさい。

Kamu harus membersihkan kamarmu.

そろそろ部屋の除をするか?

Sudah saatnya membersihkan kamar?