JLPT N3Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 掛

menggantung

menggantung, tergantung, memakan (waktu/biaya), mengenakan, menuangkan

hang, suspend, depend, arrive at, tax, pour

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
カイケイ
Kunyomi 訓読み
か.ける-か.けるか.け-か.け-が.けか.かる-か.かる-が.かるか.かり-が.かりかかり-がかり
Nanori 名乗り
かけ

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N3
Frekuensi
#1027
Jumlah goresan
11
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 3
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 36 kata populer

Menampilkan 36 dari 522 entri yang mengandung kanji ini.

掛軸

かけじく

hanging scroll

掛捨て

かけすて

fixed-term payment (usu. insurance), stopping payment of installments (usu. insurance)

掛長

かかりちょう

subsection head, assistant manager, chief clerk

掛金

かけきん

installment, instalment, premium, bill

掛値

かけね

exaggeration, inflated price (assigned in anticipation of being haggled down), overcharging

掛かり

がかり

similar to ..., taking a quantity (of time, people, etc.), dependent on ..., reliant on ..., while ..., when ..., in the midst of ...

掛かりきり

かかりきり

being devoted, spending all one's time and energy on

掛かりつけ

かかりつけ

family (doctor, etc.), (one's) regular (clinic)

掛かり稽古

かかりげいこ

kakari geiko, training performed by an attacker and a defender

掛かり湯

かかりゆ

fresh bathwater to pour over oneself

掛かり負け

かかりまけ

expenses being higher than profits

掛けうどん

かけうどん

udon noodles in broth (no trimmings)

出掛

でかけ

(on the) point of going out, (at the) moment one is about to leave, just after leaving, while on the way

目掛

めかけ

mistress, kept woman, concubine

仕掛

しかけ

(small) scale, half finished, challenge, attack, commencement, initiation, set up, laying out, preparation, device, contrivance, mechanism, gadget, trick, trap, calculated manipulation, gambit

打掛

うちかけ

women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono, ending play for the day, leaving a game unfinished (esp. Go)

内掛

うちがけ

inside leg trip

テーブル掛

テーブルかけ

table cloth

ひざ掛

ひざかけ

lap blanket

衣紋掛

えもんかけ

rack or hanger for hanging kimono, coats, etc.

稲掛

いねかけ

drying rice on a rack, rack for drying rice

火燵掛

こたつがけ

futon or cloth attached to the kotatsu's frame, cover for kotatsu

外掛

そとがけ

outside leg trip

肩掛

かたかけ

shawl

引っ掛る

ひっかかる

to splash, to be caught in, to be stuck in, to be obstructed, to be hindered, to fall for (a trick), to be deceived, to be cheated, to get mixed up in (trouble), to get entangled in (a problem), to be involved with, to be on one's mind, to worry one, to be bothered by, to feel uneasy, to stop by, to drop in for a short visit, to be delayed, to take time

呼び掛け

よびかけ

call, appeal

呼掛ける

よびかける

to appeal, to call out to, to hail, to address

話し掛ける

はなしかける

to begin to talk, to start a conversation, to address (someone), to accost a person, to talk (to someone)

見掛け

みかけ

apparent, outward appearance

思い掛けない

おもいがけない

unexpected, contrary to expectations, by chance, casual

命掛け

いのちがけ

putting one's life on the line, staking one's life (on), risking one's life, life and death situation

見掛ける

みかける

to (happen to) see, to notice, to catch sight of

し掛ける

しかける

to make a meld call, to set (traps), to plant (explosives), to lay (mines), to start, to begin, to commence, to challenge, to pick (a fight), to make (war), to draw (a reaction) from

言い掛かり

いいがかり

statement that cannot be retracted, saying something one cannot take back, false accusation, trumped up-charge, pretext, picking a quarrel

売り掛け金

うりかけきん

accounts receivable, outstanding sales account

お出掛け

おでかけ

about to start out, just about to leave or go out, outing, trip

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

かべ時計とけいけた。

Saya menggantung jam di dinding.

帽子ぼうしをそこにけてください。

Tolong gantungkan topinya di situ.

成功せいこう努力どりょくかっている。

Keberhasilan tergantung pada usaha.

この仕事しごとには時間じかんかる。

Pekerjaan ini memakan waktu.

修理しゅうりおもったよりおかねかった。

Perbaikannya memakan biaya lebih besar dari yang saya kira.

けください。

Silakan duduk.

けるだ。

Empat dikali dua sama dengan delapan.

コートはけてください。

Tolong gantung jasmu!

かのじょはドアにかぎけた。

Dia mengunci pintunya.

ゆっくりかんけなさい。

Santai saja.