掛軸
かけじく
kakejiku, gulungan gantung
hanging scroll
Arti / Makna
menggantung
menggantung, tergantung, memakan (waktu/biaya), mengenakan, menuangkan
hang, suspend, depend, arrive at, tax, pour
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 522 entri yang mengandung kanji ini.
かけじく
kakejiku, gulungan gantung
hanging scroll
かけすて
premi asuransi hangus, pembayaran premi tanpa pengembalian
fixed-term payment (usu. insurance)
かかりちょう
subsection head, assistant manager, chief clerk
かけきん
premi, iuran, cicilan, angsuran
installment
かけね
harga mark-up, harga yang dilebihkan, pernyataan berlebihan
exaggeration
がかり
bergantung pada, membutuhkan, ketika, sedang dalam proses
similar to ...
かかりきり
mencurahkan seluruh waktu, terpaku pada, sibuk dengan
being devoted
かかりつけ
langganan, biasa dikunjungi
family (doctor, etc.)
かかりげいこ
latihan serangan terus-menerus, kakari geiko
kakari geiko
かかりゆ
air bilasan mandi, air siraman mandi
fresh bathwater to pour over oneself
かかりまけ
pengeluaran melebihi keuntungan, rugi biaya
expenses being higher than profits
かけうどん
udon kuah polos
udon noodles in broth (no trimmings)
でかけ
saat hendak pergi, waktu berangkat, setelah berangkat
(on the) point of going out
めかけ
mistress, kept woman, concubine
しかけ
mekanisme, perangkat, jebakan, permulaan, belum selesai
(small) scale
うちかけ
uchikake, jubah pengantin wanita, mengakhiri permainan
women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono
うちがけ
teknik menjatuhkan lawan dengan mengait kaki dari dalam
inside leg trip
テーブルかけ
taplak meja
table cloth
ひざかけ
selimut lutut
lap blanket
えもんかけ
gantungan baju, rak gantungan
rack or hanger for hanging kimono, coats, etc.
いねかけ
rak pengering padi, penjemuran padi
drying rice on a rack
こたつがけ
selimut kotatsu, penutup kotatsu
futon or cloth attached to the kotatsu's frame
そとがけ
kait luar, teknik menjatuhkan lawan dengan mengait kaki dari luar
outside leg trip
かたかけ
syal, selendang
shawl
ひっかかる
tersangkut, terjerat, tertipu, terhalang, tersiram
to splash
よびかけ
seruan, ajakan, panggilan
call
よびかける
menyerukan, menghimbau, memanggil, menyapa
to appeal
はなしかける
menyapa, mengajak bicara, memulai pembicaraan
to begin to talk
みかけ
penampilan luar, tampak luar, apa yang terlihat
apparent
おもいがけない
tidak terduga, tidak disangka, kebetulan
unexpected
いのちがけ
pertaruhan nyawa, mempertaruhkan nyawa, mati-matian
putting one's life on the line
みかける
to (happen to) see, to notice, to catch sight of
しかける
memasang, memulai, menantang, mempersiapkan
to make a meld call
いいがかり
tuduhan palsu, dalih, mencari-cari kesalahan, fitnah
statement that cannot be retracted
うりかけきん
piutang usaha, tagihan penjualan
accounts receivable
おでかけ
bepergian, pesiar, tamasya, perjalanan
about to start out
10 kalimat referensi
壁に時計を掛けた。
Saya menggantung jam di dinding.
帽子をそこに掛けてください。
Tolong gantungkan topinya di situ.
成功は努力に掛かっている。
Keberhasilan tergantung pada usaha.
この仕事には時間が掛かる。
Pekerjaan ini memakan waktu.
修理に思ったよりお金が掛かった。
Perbaikannya memakan biaya lebih besar dari yang saya kira.
お掛けください。
Silakan duduk.
4掛ける2は8だ。
Empat dikali dua sama dengan delapan.
コートは掛けてください。
Tolong gantung jasmu!
彼女はドアに鍵を掛けた。
Dia mengunci pintunya.
ゆっくり時間を掛けなさい。
Santai saja.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
2 entri