JLPT N3Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 掛

menggantung

menggantung, tergantung, memakan (waktu/biaya), mengenakan, menuangkan

hang, suspend, depend, arrive at, tax, pour

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
カイケイ
Kunyomi 訓読み
か.ける-か.けるか.け-か.け-が.けか.かる-か.かる-が.かるか.かり-が.かりかかり-がかり
Nanori 名乗り
かけ

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N3
Frekuensi
#1027
Jumlah goresan
11
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 3
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 36 kata populer

Menampilkan 36 dari 522 entri yang mengandung kanji ini.

掛軸

かけじく

kakejiku, gulungan gantung

hanging scroll

掛捨て

かけすて

premi asuransi hangus, pembayaran premi tanpa pengembalian

fixed-term payment (usu. insurance)

掛長

かかりちょう

subsection head, assistant manager, chief clerk

掛金

かけきん

premi, iuran, cicilan, angsuran

installment

掛値

かけね

harga mark-up, harga yang dilebihkan, pernyataan berlebihan

exaggeration

掛かり

がかり

bergantung pada, membutuhkan, ketika, sedang dalam proses

similar to ...

掛かりきり

かかりきり

mencurahkan seluruh waktu, terpaku pada, sibuk dengan

being devoted

掛かりつけ

かかりつけ

langganan, biasa dikunjungi

family (doctor, etc.)

掛かり稽古

かかりげいこ

latihan serangan terus-menerus, kakari geiko

kakari geiko

掛かり湯

かかりゆ

air bilasan mandi, air siraman mandi

fresh bathwater to pour over oneself

掛かり負け

かかりまけ

pengeluaran melebihi keuntungan, rugi biaya

expenses being higher than profits

掛けうどん

かけうどん

udon kuah polos

udon noodles in broth (no trimmings)

出掛

でかけ

saat hendak pergi, waktu berangkat, setelah berangkat

(on the) point of going out

目掛

めかけ

mistress, kept woman, concubine

仕掛

しかけ

mekanisme, perangkat, jebakan, permulaan, belum selesai

(small) scale

打掛

うちかけ

uchikake, jubah pengantin wanita, mengakhiri permainan

women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono

内掛

うちがけ

teknik menjatuhkan lawan dengan mengait kaki dari dalam

inside leg trip

テーブル掛

テーブルかけ

taplak meja

table cloth

ひざ掛

ひざかけ

selimut lutut

lap blanket

衣紋掛

えもんかけ

gantungan baju, rak gantungan

rack or hanger for hanging kimono, coats, etc.

稲掛

いねかけ

rak pengering padi, penjemuran padi

drying rice on a rack

火燵掛

こたつがけ

selimut kotatsu, penutup kotatsu

futon or cloth attached to the kotatsu's frame

外掛

そとがけ

kait luar, teknik menjatuhkan lawan dengan mengait kaki dari luar

outside leg trip

肩掛

かたかけ

syal, selendang

shawl

引っ掛る

ひっかかる

tersangkut, terjerat, tertipu, terhalang, tersiram

to splash

呼び掛け

よびかけ

seruan, ajakan, panggilan

call

呼掛ける

よびかける

menyerukan, menghimbau, memanggil, menyapa

to appeal

話し掛ける

はなしかける

menyapa, mengajak bicara, memulai pembicaraan

to begin to talk

見掛け

みかけ

penampilan luar, tampak luar, apa yang terlihat

apparent

思い掛けない

おもいがけない

tidak terduga, tidak disangka, kebetulan

unexpected

命掛け

いのちがけ

pertaruhan nyawa, mempertaruhkan nyawa, mati-matian

putting one's life on the line

見掛ける

みかける

to (happen to) see, to notice, to catch sight of

し掛ける

しかける

memasang, memulai, menantang, mempersiapkan

to make a meld call

言い掛かり

いいがかり

tuduhan palsu, dalih, mencari-cari kesalahan, fitnah

statement that cannot be retracted

売り掛け金

うりかけきん

piutang usaha, tagihan penjualan

accounts receivable

お出掛け

おでかけ

bepergian, pesiar, tamasya, perjalanan

about to start out

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

かべ時計とけいけた。

Saya menggantung jam di dinding.

帽子ぼうしをそこにけてください。

Tolong gantungkan topinya di situ.

成功せいこう努力どりょくかっている。

Keberhasilan tergantung pada usaha.

この仕事しごとには時間じかんかる。

Pekerjaan ini memakan waktu.

修理しゅうりおもったよりおかねかった。

Perbaikannya memakan biaya lebih besar dari yang saya kira.

けください。

Silakan duduk.

けるだ。

Empat dikali dua sama dengan delapan.

コートはけてください。

Tolong gantung jasmu!

かのじょはドアにかぎけた。

Dia mengunci pintunya.

ゆっくりかんけなさい。

Santai saja.