村
そん
desa
village
Arti / Makna
desa
desa, kampung, dusun
village, town
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 128 entri yang mengandung kanji ini.
そん
desa
village
そんちょう
kepala desa, lurah
village headman
むらびと
penduduk desa, orang desa
villager
そんみん
penduduk desa, warga desa
villager
そんぎかい
dewan perwakilan desa, rapat desa
village assembly
むらやくば
kantor desa, balai desa
village office
そんらく
perkampungan, dusun, pemukiman
village
そんりつ
didirikan oleh desa, milik desa
established by a village
そんかい
rapat desa, dewan desa
village assembly
そんゆう
milik desa, properti desa
village-owned
むらはちぶ
pengucilan dari masyarakat, dikucilkan
complete ostracism of a household (the harshest punishment in Edo-period village law)
むらむら
villages
のうそん
desa pertanian, pedesaan
rural
ぎょそん
desa nelayan, perkampungan nelayan
fishing village
となりむら
desa tetangga
neighboring village
かんそん
desa terpencil, desa miskin, desa sunyi
poor village
しちょうそん
kota besar, kota, dan desa, pemerintah daerah
cities, towns and villages
さんそん
desa pegunungan
mountain village
ちょうそん
kota dan desa
towns and villages
せんしゅむら
perkampungan atlet, wisma atlet
Olympic village
むいそん
desa tanpa dokter
village lacking a doctor
オリンピックむら
perkampungan olimpiade
Olympic Village
キャンプむら
perkemahan
campsite
こどものむら
desa anak-anak, panti asuhan
children's village (institution providing assistance to children in need)
ソンミむらぎゃくさつじけん
pembantaian My Lai, insiden pembantaian desa Son My
My Lai Massacre (1968)
いっそんいっぴんうんどう
gerakan satu desa satu produk, OVOP
One Village One Product movement
おくむらぐみ
Okumura Corporation
おかむらせいさくしょ
Okamura Corporation
きゅうかむらきょうかい
Asosiasi Desa Wisata Taman Nasional
National Park Resort Villages
みつむらとしょしゅっぱん
Mitsumura Tosho Publishing Co. Ltd
こうむらは
Komura Faction (of the LDP)
しくちょうそんめい
name of a city, ward, town or village
しちょうそんしょくいんきょうさいくみあい
Municipalities Officials Mutual Aid Association
しちょうそんぜい
municipal tax
しちょうそんぼうさいぎょうせいむせん
Municipal Disaster Management Radio Communication Network
しちょうそんちょうせんきょ
mayoral election
10 kalimat referensi
この村は山の中にある。
desa ini berada di tengah pegunungan.
彼は小さな村で育った。
dia dibesarkan di desa kecil.
村の人たちはとても親切だ。
orang-orang di kampung itu sangat ramah.
この村には古い神社がある。
di desa ini ada kuil tua.
村を出て東京で働き始めた。
aku meninggalkan kampung dan mulai bekerja di tokyo.
彼は小さな村で育った。
Dia dibesarkan di sebuah desa kecil.
トムは小さな村で育った。
Tom dibesarkan di sebuah desa kecil.
この村は静かできれいです。
Desa ini sunyi dan indah.
私はあなたの村に戻りたかった。
Aku ingin kembali ke desamu.
その村には誰もいないようだった。
Sepertinya tidak ada orang di desa.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
5 entri