棹
さお
beam (i.e. the crossbar of a balance), single line (esp. as a flying formation for geese), counter for flags (on poles), counter for long, thin Japanese sweets (e.g. yōkan), neck (of a shamisen, etc.), shamisen, rod, pole
Arti / Makna
menggalah perahu
menggalah perahu, galah perahu
pole a boat
Menampilkan 10 kata populer
Menampilkan 10 dari 11 entri yang mengandung kanji ini.
さお
beam (i.e. the crossbar of a balance), single line (esp. as a flying formation for geese), counter for flags (on poles), counter for long, thin Japanese sweets (e.g. yōkan), neck (of a shamisen, etc.), shamisen, rod, pole
とうか
boatmen's song
さおばかり
beam balance, steelyard
さおもの
saomono, Japanese sweets in the form of long blocks (e.g. yokan, uiro)
さおものがし
Japanese sweets in the form of long blocks (e.g. yokan, uiro)
さおだち
bolting upright, rearing up (horse)
ほそざお
shamisen with a thin neck
ふとざお
shamisen with a thick neck
ちゅうざお
shamisen with a medium-sized neck
からさお
flail (for threshing grain)
5 kalimat referensi
彼は浅い川で棹をさして舟を進めた。
Dia menggalah perahu di sungai dangkal.
舟頭は長い棹を使って静かに向こう岸へ渡った。
Pendayung itu menyeberang dengan tenang menggunakan galah panjang.
このあたりでは棹がないと舟は動かしにくい。
Di daerah sini, perahu sulit digerakkan tanpa galah.
祖父は若いころ、川舟を棹で操っていた。
Waktu muda, kakek mengendalikan perahu sungai dengan galah.
流れがゆるいので、棹を一本借りれば十分です。
Karena arusnya pelan, cukup meminjam satu galah saja.