Kosakata

Kosakata Kanji 用

Kanji 用 yang berarti menggunakan muncul dalam 1.157 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 901-1.000 dari 1.157

10/12 halaman

農用地整備公団

のうようちせいびこうだん

badan pengembangan lahan pertanian

Japan Agricultural Land Development Agency

廃物利用

はいぶつりよう

pemanfaatan limbah, daur ulang barang bekas

recycling

廃用牛

はいようぎゅう

sapi afkir, sapi tidak produktif

culled cow

廃用症候群

はいようしょうこうぐん

sindrom disuse, sindrom tidak digunakan

disuse syndrome

配信専用

はいしんせんよう

hanya distribusi, pengiriman saja

send-only (e.g. email address)

配線用遮断器

はいせんようしゃだんき

pemutus sirkuit, pemutus arus

molded-case circuit breaker

舶用

はくよう

untuk kapal, peralatan kapal, kelautan

marine

舶用機関

はくようきかん

mesin kapal, mesin laut

marine engine

発行と引用

はっこうといんよう

penerbitan dan kutipan

publish and subscribe

反射作用

はんしゃさよう

gerak refleks, tindakan refleks

reflex action

反発作用

はんぱつさよう

gaya tolak, reaksi penolakan

repulsion

汎用JPドメイン名

はんようジェーピードメインめい

nama domain JP penggunaan umum

General-use JP Domain Names

汎用コンピュータ

はんようコンピュータ

komputer serbaguna, komputer tujuan umum

general purpose computer

汎用機

はんようき

komputer serbaguna, mesin serbaguna

general-purpose computer

汎用型コンピュータ

はんようがたコンピュータ

komputer mainframe, komputer serbaguna

mainframe computer

汎用性

はんようせい

serbaguna, kegunaan umum, versatilitas

versatility

汎用的

はんようてき

serbaguna, multiguna, umum

general-purpose

汎用入出力制御装置

はんようにゅうしゅつりょくせいぎょそうち

unit kontrol input/output universal, perangkat kontrol I/O universal

UIOC

汎用品

はんようひん

barang umum, produk serbaguna, produk generik

general-purpose item

汎用名前付け規則

はんようなまえつけきそく

Konvensi Penamaan Universal

Universal Naming Convention

繁殖用

はんしょくよう

untuk pembiakan, untuk penangkaran, stok bibit

brood

被引用回数

ひいんようかいすう

jumlah sitasi, jumlah kutipan

number of times cited

被雇用者

ひこようしゃ

pekerja, karyawan, pegawai

employee

被傭者

ひようしゃ

karyawan, pekerja, pegawai

employee

被用者保険

ひようしゃほけん

asuransi karyawan, asuransi pekerja

employee insurance

費用を持つ

ひようをもつ

menanggung biaya, membayar biaya

to bear the expenses

費用一切

ひよういっさい

seluruh biaya, semua pengeluaran

all expenses

費用最小化

ひようさいしょうか

minimalisasi biaya

cost minimization

費用対効果

ひようたいこうか

efektivitas biaya

cost-effectiveness

費用便益比

ひようべんえきひ

rasio biaya-manfaat

cost-benefit ratio

費用便益分析

ひようべんえきぶんせき

analisis biaya-manfaat

cost-benefit analysis

非活用

ひかつよう

tanpa konjugasi, tidak berinfleksi, tanpa deklinasi

noninflection

非共用

ひきょうよう

penggunaan eksklusif, tidak untuk bersama

non-shared

非常用

ひじょうよう

untuk darurat, keadaan darurat

for emergency use

非常用取り出しホール

ひじょうようとりだしホール

lubang pengeluaran darurat

emergency eject hole

非常用対策案

ひじょうようたいさくあん

rencana tindakan darurat, rencana kontinjensi

contingency plan

非常用電源

ひじょうようでんげん

catu daya darurat, sumber daya cadangan, listrik darurat

emergency power supply

非制限用法

ひせいげんようほう

penggunaan non-restriktif

non-restrictive (of relative pronoun use)

非正規雇用

ひせいきこよう

pekerja tidak tetap, tenaga kerja kontrak

irregular employment

非適用

ひてきよう

tidak berlaku, tidak dapat diterapkan

not applicable

病床使用率

びょうしょうしようりつ

tingkat keterisian tempat tidur, bor

hospital bed occupancy rate

頻用

ひんよう

penggunaan sering, sering digunakan

frequent use

不完全雇用

ふかんぜんこよう

setengah pengangguran

underemployment

不器用

ぶきっちょ

kaku, tidak terampil, kikuk, canggung

clumsy

不器用者

ぶきようもの

orang canggung, orang yang tidak terampil

bungler

不規則活用

ふきそくかつよう

konjugasi tidak beraturan, perubahan bentuk kata tidak teratur

irregular conjugation

不採用

ふさいよう

penolakan lamaran, tidak diterima

rejection (of an application)

不使用

ふしよう

tidak digunakan, penghentian penggunaan, tidak terpakai

disuse

不信用

ふしんよう

ketidakpercayaan, kurangnya kepercayaan, diskredit

distrust

不正使用

ふせいしよう

penyalahgunaan, penggunaan tanpa izin

unauthorized use

不正利用検知

ふせいりようけんち

deteksi penggunaan ilegal, deteksi penipuan

fraud detection

不正流用

ふせいりゅうよう

penyalahgunaan dana, penggelapan dana

misappropriation (of funds, etc.)

不適用

ふてきよう

tidak berlaku, tidak dapat diterapkan

not applicable

不変費用

ふへんひよう

biaya tetap

fixed cost

不用

ふよう

tidak berguna, tidak terpakai, sia-sia, mubazir

disused

不用心

ふようじん

kurang waspada, ceroboh, tidak aman

insecurity

不用品

ふようひん

barang yang tidak terpakai

disused article

付帯費用

ふたいひよう

biaya tambahan, biaya insidental

incidental expenses

普通乗用車

ふつうじょうようしゃ

mobil penumpang biasa, kendaraan penumpang standar

standard-sized car

風化作用

ふうかさよう

proses pelapukan

weathering (action)

福島信用金庫

ふくしましんようきんこ

bank Fukushima Shinkin

Fukushima Shinkin Bank

分娩作用

ぶんべんさよう

proses persalinan, aksi melahirkan

delivery

文化の盗用

ぶんかのとうよう

apropriasi budaya

cultural appropriation

文化盗用

ぶんかとうよう

apropriasi budaya

cultural appropriation

文書応用仕様

ぶんしょおうようしよう

profil aplikasi dokumen

document application profile

文書処理応用

ぶんしょしょりおうよう

aplikasi pengolah dokumen, pengolahan kata

text processing application

併せ用いる

あわせもちいる

menggunakan secara bersamaan, memadukan

to use jointly

併合用ファイル

へいごうようファイル

berkas penggabungan

merge file

併用軌道

へいようきどう

jalur rel di jalan umum, jalur trem

rail track laid on a road

併用治療

へいようちりょう

terapi kombinasi, pengobatan kombinasi

combined treatment

併用療法

へいようりょうほう

terapi kombinasi

combined therapy

平均費用

へいきんひよう

biaya rata-rata

average cost

閉域利用者グループ

へいいきりようしゃグループ

grup pengguna tertutup

closed user group

別途費用

べっとひよう

biaya terpisah, biaya tambahan

separate cost

変格活用

へんかくかつよう

konjugasi tidak beraturan

irregular conjugation (declension, inflection)

変成作用

へんせいさよう

metamorfisme, proses malihan

metamorphism

変動費用

へんどうひよう

biaya variabel, biaya tidak tetap

variable cost

編集用文字

へんしゅうようもじ

karakter penyuntingan

editing character

返信用

へんしんよう

untuk balasan

for reply

返信用の封筒

へんしんようのふうとう

amplop balasan

self-addressed stamped envelope

返信用封筒

へんしんようふうとう

amplop balasan beralamat sendiri, amplop prangko balasan

self-addressed stamped envelope

返信用葉書

へんしんようはがき

kartu pos balasan

(postal) reply card

弁護士費用

べんごしひよう

biaya pengacara, honorarium advokat

legal fee

保護用スリーブ

ほごようスリーブ

selongsong pelindung, sarung pelindung

protective sleeve

歩行者用信号

ほこうしゃようしんごう

lampu penyeberangan jalan, sinyal pejalan kaki

(pedestrian) crosswalk signal

歩行者用信号機

ほこうしゃようしんごうき

lampu penyeberangan pejalan kaki

pedestrian crossing light

補助活用

ほじょかつよう

konjugasi pembantu

classical form of i-adjective inflection formed by contraction of the "ku" adverbial form with the classical verb "ari" ("aru")

補助作用

ほじょさよう

aksi pelengkap, tindakan tambahan

supplementary action

補助用言

ほじょようげん

kata bantu berinfleksi, verba atau adjektiva bantu

auxiliary inflecting word

放射線利用振興協会

ほうしゃせんりようしんこうきょうかい

Asosiasi Promosi Pemanfaatan Radiasi

Radiation Application Development Association

放送禁止用語

ほうそうきんしようご

istilah terlarang siaran, kata tabu siaran

words you can't say on TV or radio

放送問題用語

ほうそうもんだいようご

istilah bermasalah siaran

words you can't say on TV or radio

放送用人工衛星

ほうそうようじんこうえいせい

Satelit Siaran, satelit penyiaran

CS

法の適用に関する通則法

ほうのてきようにかんするつうそくほう

Undang-Undang tentang Aturan Umum Penerapan Hukum

Act on General Rules for Application of Laws

法人用

ほうじんよう

untuk korporasi, untuk badan hukum

for corporate use

法定耐用年数

ほうていたいようねんすう

masa manfaat legal, umur ekonomis berdasarkan hukum

statutory useful life

法律用語

ほうりつようご

istilah hukum

legal term

防火用水

ぼうかようすい

persediaan air untuk pemadam kebakaran

water for fighting fires

本採用

ほんさいよう

pengangkatan tetap, karyawan tetap, masa percobaan selesai

permanent employment

本番運用

ほんばんうんよう

operasional produksi, penggunaan langsung

production run