Kosakata

Kosakata Kanji 申

Kanji 申 yang berarti mengatakan (hormat) muncul dalam 155 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-100 dari 155

1/2 halaman

申し込み

もうしこみ

pendaftaran

application

申請

しんせい

permohonan

application

答申

とうしん

laporan resmi

report

申告

しんこく

pelaporan

report

申し上げる

もうしあげる

menyampaikan

to do

申し訳

もうしわけ

permintaan maaf

apology

申す

もうす

berkata

to do

申し出る

もうしでる

menawarkan

to offer

申し訳ない

もうしわけない

minta maaf

thank you very much (for help, etc.)

申し込む

もうしこむ

mendaftar

to apply for

申し入れ

もうしいれ

usulan

proposal

申し立て

もうしたて

pernyataan

statement

申し出

もうしで

usulan

proposal

上申

じょうしん

laporan ke atasan

report to a superior

内申

ないしん

laporan rahasia

unofficial report

申し分ない

もうしぶんない

sempurna

no objection

申し訳ありません

もうしわけありません

mohon maaf

thank you very much (for help, etc.)

追伸

ついしん

catatan tambahan

postscript

申し合わせ

もうしあわせ

kesepakatan

mutual agreement

申し入れる

もうしいれる

mengusulkan

to propose

さる

monyet

7th month of the lunar calendar

申し分

もうしぶん

cela

objection

申告書

しんこくしょ

formulir pelaporan

report

過少申告

かしょうしんこく

pelaporan rendah

under-reporting (e.g. income on a tax return)

申し立てる

もうしたてる

menyatakan

to declare

申し分のない

もうしぶんのない

sempurna

no objection

申し子

もうしご

anak kiriman tuhan

heaven-sent child (in answer to a Shinto or Buddhist prayer)

具申

ぐしん

laporan kepada atasan

offering a full report to a superior

申し合わせる

もうしあわせる

mengatur

to arrange

青色申告

あおいろしんこく

laporan pajak biru

blue return

申込書

もうしこみしょ

formulir pendaftaran

(written) application

オンライン申し込み

オンラインもうしこみ

pendaftaran online

online sign-up

お悔やみ申し上げます

おくやみもうしあげます

turut berduka cita

my condolences

お願い申し上げる

おねがいもうしあげる

memohon

to ask (humbly)

お慶び申し上げます

およろこびもうしあげます

mengucapkan selamat

my sincere congratulations

お見舞い申し上げる

おみまいもうしあげる

menyampaikan simpati

to express one's deepest sympathies

お礼の申し様

おれいのもうしよう

ungkapan rasa terima kasih

expression of gratitude

ご連絡申し上げます

ごれんらくもうしあげます

izinkan saya menghubungi anda

I am writing to you

ネ申

かみ

luar biasa

incredible

案内申

あんないもう

permisi!

I'm calling!

意見具申

いけんぐしん

pengajuan pendapat

offering one's opinion (to someone on something)

異議の申立て

いぎのもうしたて

pengajuan keberatan

formal complaint (regarding conduct of a criminal case)

異議申立て

いぎもうしたて

pengajuan keberatan

formal objection

営業許可申請書

えいぎょうきょかしんせいしょ

formulir aplikasi izin usaha

application form for business permit

猿楽

さるがく

sarugaku

fooling around

過少申告加算税

かしょうしんこくかさんぜい

denda pajak kurang bayar

penalty tax for understatement (of income)

確定申告

かくていしんこく

spt tahunan

final income tax return

求職申し込み

きゅうしょくもうしこみ

pendaftaran lowongan kerja

job application

謹んで申し上げます

つつしんでもうしあげます

dengan hormat saya sampaikan bahwa...

I wish to state respectfully that...

具申書

ぐしんしょ

surat laporan terperinci

full (detailed) report

建築確認申請

けんちくかくにんしんせい

permohonan konfirmasi bangunan

application for building confirmation

御父様

おもうさま

ayah

father

庚申

かのえさる

monyet logam

Metal Monkey (57th term of the sexagenary cycle, e.g. 1920, 1980, 2040)

庚申月

こうしんづき

bulan monyet logam

Metal Monkey month

庚申講

こうしんこう

asosiasi koshin-machi

kōshin-machi association

庚申待

こうしんまち

koshin-machi

kōshin-machi

庚申塚

こうしんづか

batu peringatan koshin

roadside standing stone dedicated to the Buddhist deity Shōmen Kongō (usu. also engraved with the three wise monkeys)

庚申薔薇

こうしんばら

mawar tiongkok

China rose (Rosa chinensis)

甲申

きのえさる

monyet kayu

Wood Monkey (21st term of the sexagenary cycle, e.g. 1944, 2004, 2064)

甲申事変

こうしんじへん

insiden gapsin

Gapsin Coup (of Korea; 1884)

甲申政変

こうしんせいへん

kudeta gapsin

Gapsin Coup (failed reformist coup d'état in Korea; 1884)

査証申請人

さしょうしんせいじん

pemohon visa

visa applicant

参加申し込み

さんかもうしこみ

pendaftaran partisipasi

application (to take part in)

自己申告

じこしんこく

pernyataan pribadi

personal statement

修正申告

しゅうせいしんこく

revisi laporan pajak

(filing) revised (income tax) return

暑中お見舞い申し上げます

しょちゅうおみまいもうしあげます

salam musim panas

midsummer greetings

上申書

じょうしんしょ

laporan tertulis

written report

申し

もうし

permisi!

excuse me! (when calling out to someone)

申しにくい

もうしにくい

sulit untuk dikatakan

I'm sorry to trouble you

申しよう

もうしよう

perkataan

words

申し越し

もうしこし

pengiriman pesan

sending word (by letter, messenger, etc.)

申し越す

もうしこす

mengirim kabar

to send word (to)

申し開き

もうしひらき

pembelaan

excuse

申し開らく

もうしひらく

menjelaskan

to explain

申し兼ねる

もうしかねる

segan mengatakan

to hesitate to say

申し遣わす

もうしつかわす

menulis pesan

to write to

申し合い

もうしあい

latihan tanding sumo

training between rikishi of equal strength

申し合い稽古

もうしあいげいこ

latihan sumo pemenang lanjut

training matches where the winner picks his next opponent

申し込み順

もうしこみじゅん

urutan pendaftaran

order of applications

申し受ける

もうしうける

menerima pesanan

to accept (e.g. orders)

申し出で

もうしいで

usulan

proposal

申し述べる

もうしのべる

menyatakan

to say

申し申し

もうしもうし

permisi

excuse me! (when calling out to someone)

申し送る

もうしおくる

mengirim pesan

to write to

申し遅れる

もうしおくれる

terlambat menyatakan

to be slow in saying

申し添える

もうしそえる

menambahkan

to add (to what was said before)

申し伝える

もうしつたえる

menyampaikan

to convey (a message, e.g. to one's superior)

申し渡す

もうしわたす

mengumumkan

to tell

申し入れ書

もうしいれしょ

surat permohonan

letter (often open)

申し付ける

もうしつける

menginstruksikan

to instruct

申し聞かせる

もうしきかせる

menasihati

to tell

申し訳が立たない

もうしわけがたたない

tidak termaafkan

I'm sorry

申し訳ございません

もうしわけございません

mohon maaf sebesar-besarnya

thank you very much (for help, etc.)

申し訳ないくらい

もうしわけないくらい

sangat baik sampai merasa bersalah

to the extent it makes one feel apologetic

申し訳なさそう

もうしわけなさそう

tampak menyesal

apologetic

申し訳程度

もうしわけていど

sekadarnya

poor excuse (of a)

申し立て人

もうしたてにん

pemohon

petitioner

申すまでもなく

もうすまでもなく

tak perlu dikatakan lagi

needless to say

申の刻

さるのこく

jam monyet

hour of the Monkey (around 4pm, 3-5pm, or 4-6pm)

申の日

さるのひ

hari monyet

day of the Monkey