翳
かすみ
dimness (of sight), haze (esp. in spring), mist
Arti / Makna
mengangkat ke atas
mengangkat ke atas, menaungi, menggelapkan, mendung, bayangan
hold aloft
Menampilkan 10 kata populer
Menampilkan 10 dari 19 entri yang mengandung kanji ini.
かすみ
dimness (of sight), haze (esp. in spring), mist
かすむ
to become misty, to become hazy, to get blurry, to grow dim, to be overshadowed, to be upstaged, to be outshone
かげり
shadow (e.g. on someone's happiness), cloud, shade, gloom
かざす
to hold up to shade one's eyes, face, etc., to hold up over one's head, to hold aloft, to hold over something, to hold (one's hands) out (e.g. towards a fire), to cover something with something
かげる
to darken (of a face), to worsen, to deteriorate, to become gloomy, to become clouded, to darken, to get dark, to become hidden (behind clouds)
いんえい
nuance, shades of meaning, subtleties, shadow, shade, shading, gloom
まぶし
ambush, troops in ambush, makeshift hunting blind, waiting in a makeshift hunting blind
うわひ
degenerative eye disorder caused by cloudiness in front of the pupil
ふりかざす
to wield (e.g. power, authority), to proclaim one's principles, to raise (esp. overhead), to brandish (e.g. sword), to flourish
こてをかざす
to shade one's eyes with one's hand (blocking sunlight, looking afar, etc.)
5 kalimat referensi
彼はたいまつを翳して道を照らした。
Dia mengangkat obor tinggi-tinggi untuk menerangi jalan.
彼女は手を翳してまぶしい日差しをよけた。
Dia mengangkat tangan untuk menahan sinar matahari yang menyilaukan.
雲が月を翳して、庭が急に暗くなった。
Awan menutupi bulan, dan halaman tiba-tiba menjadi gelap.
木の葉が窓を翳して、部屋は昼でも薄暗い。
Daun-daun menutupi jendela, sehingga kamar itu redup bahkan di siang hari.
空が翳ってきたので、洗濯物を取り込んだ。
Karena langit mulai mendung, aku memasukkan jemuran.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
1 entri
2 entri