Kosakata

Kosakata Kanji 衣

Kanji 衣 yang berarti pakaian muncul dalam 193 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 101-193 dari 193

2/2 halaman

歯に衣着せない

はにきぬきせない

berbicara apa adanya

not mince matters

歯に衣着せぬ

はにきぬきせぬ

terus terang

outspoken

借り衣装

かりいしょう

pakaian pinjaman

borrowed clothes

手術衣

しゅじゅつい

baju operasi

surgical gown

狩衣

かりぎぬ

kariginu

patterned kariginu (Edo period)

囚衣

しゅうい

pakaian narapidana

prison uniform

繍衣

しゅうい

pakaian sulam

embroidered clothing

襲衣

しゅうい

pakaian berlapis

wearing one garment over another

春衣

しゅんい

pakaian musim semi

spring clothing

小衣蛾

こいが

ngengat pakaian

common clothes moth (Tineola biselliella)

常衣

じょうい

pakaian sehari-hari

everyday clothes

浄衣

じょうえ

jubah suci

white robe or costume

色浴衣

いろゆかた

yukata berwarna-warni

colourful yukata (colorful)

寝衣

しんい

pakaian tidur

nightclothes

深衣

しんい

shenyi

shenyi (Chinese aristocratic robes)

征衣

せいい

pakaian bepergian

traveling clothes

染衣

ぜんえ

pakaian celup hitam

black dyed garment

染衣

そめぎぬ

pakaian celup

dyed garments

粗衣

そい

pakaian sederhana

simple clothes

粗衣粗食

そいそしょく

hidup sederhana

simple life

素衣

そい

pakaian putih

white clothes

僧衣

そうい

pakaian pendeta

priest's garb

貸し衣装

かしいしょう

penyewaan pakaian

clothing or costumes for rent

脱衣室

だついしつ

ruang ganti

changing room

脱衣場

だついじょう

ruang ganti

dressing room

脱衣麻雀

だついマージャン

mahjong telanjang

strip mahjong

単衣

ひとえぎぬ

kimono tanpa lapisan

unlined kimono worn as an undergarment by court nobles

単衣

たんい

hitoe

unlined kimono

単物

ひとえもの

kimono tanpa lapisan

unlined kimono

暖衣飽食

だんいほうしょく

makmur pangan sandang

well-fed and well-dressed

地衣

ちい

lumut kerak

lichen

地衣植物

ちいしょくぶつ

tumbuhan lumut kerak

lichen

地衣類

ちいるい

lumut kerak

lichens

着衣セックス

ちゃくいセックス

hubungan intim berpakaian

hubungan intim berpakaian

着衣泳

ちゃくいえい

berenang dengan pakaian lengkap

swimming fully-clothed

中衣

ちゅうい

lapisan pakaian dalam

inner layer of clothing

中衣くし

なかがくし

saku dalam

inside pocket

直衣

のうし

noshi

everyday robes worn by males of the imperial family, nobility, etc. (from the Heian period onward)

天の羽衣

あまのはごろも

jubah bulu bidadari

angel's feathered robe

天衣

てんい

pakaian surgawi

heavenly garment

天衣無縫

てんいむほう

keindahan sempurna

perfect beauty with no trace of artifice

唐衣

からころも

pakaian tiongkok kuno

ancient Chinese clothes

唐衣

からぎぬ

karaginu

short coat for noblewomen (Nara and Heian period)

糖衣

とうい

lapisan gula

sugar coating

糖衣錠

とういじょう

pil salut gula

sugar-coated pill

胴衣

どうい

rompi

padded, sleeveless undergarment

胴着

どうぎ

pakaian dalam

(sleeveless) undergarment

内衣

ないえ

jubah pinggang biksu

monk's waist robe

内衣

ないい

jubah mandi

single-layer absorbent bathrobe (worn during or after a bath)

内衣嚢

うちかくし

saku dalam

inside pocket

日本地衣学会

にっぽんちいがっかい

Perhimpunan Likenologi Jepang

Japanese Society for Lichenology

濡れ衣

ぬれぎぬ

tuduhan palsu

wet clothes

濡れ衣を晴らす

ぬれぎぬをはらす

membuktikan diri tidak bersalah

to prove one's innocence

濡れ衣を着せる

ぬれぎぬをきせる

memfitnah

to frame

馬子にも衣装

まごにもいしょう

pakaian menunjang penampilan

anybody can look good with the right clothes

白衣の天使

はくいのてんし

malaikat tak bersayap

nurse

白衣明妃

びゃくえみょうひ

Pandara

Pandara

薄絹

うすぎぬ

sutra tipis

veil (mystery)

皮衣

かわごろも

mantel bulu

fur coat

緋の衣

ひのころも

jubah merah tua

scarlet robe

緋衣草

ひごろもそう

salvia merah

scarlet sage (Salvia splendens)

病衣

びょうい

baju pasien

hospital gown

布衣

ふい

rakyat jelata

commoner

布衣

ほい

rakyat jelata

commoner

布衣始

ほういはじめ

upacara kaisar purnatugas mengenakan busana informal

ceremony in which an abdicated emperor puts on informal court clothes (i.e. a kariginu and eboshi) for the first time

舞台衣装

ぶたいいしょう

kostum panggung

(theatrical) costumes

複衣

ふくい

pakaian berlapis

lined garment

弊衣

へいい

pakaian usang

worn-out clothes

弊衣破帽

へいいはぼう

pakaian lusuh dan topi koyak

shabby clothes and an old hat

弊衣蓬髪

へいいほうはつ

pakaian compang-camping dan rambut kusut

unkempt hair and shabby clothes

便衣

べんい

pakaian sehari-hari

everyday clothes (in China)

便衣隊

べんいたい

tentara berpakaian sipil

plain-clothes soldiers (esp. of the Chinese Army during the Second Sino-Japanese War)

母衣

ほろ

tudung

helmet cape

法衣

ほうい

jubah pendeta

vestment

胞衣

えな

plasenta

afterbirth

飽食暖衣

ほうしょくだんい

kecukupan pangan dan sandang

being well fed and warmly clothed

墨染めの衣

すみぞめのころも

jubah hitam pendeta

priest's black robe

墨染め衣

すみぞめごろも

jubah hitam pendeta

priest's black robe

ほろ

tudung

helmet cape

幌蚊帳

ほろがや

kelambu bayi

tent-shaped mosquito net (often used to protect infants)

麻衣

あさごろも

jubah rami

linen robe

民族衣装

みんぞくいしょう

pakaian adat

national costume

綿衣

わたぎぬ

pakaian berlapis kapas

garment padded with cotton

綿衣

めんい

pakaian katun

cotton garment

毛衣

けごろも

mantel bulu

clothes made with the down of birds

浴衣がけ

ゆかたがけ

memakai yukata

wearing a yukata

浴衣帯

ゆかたおび

sabuk yukata

yukata sash

羅衣

らい

pakaian sutra tipis

thin silk garment

藍衣社員

らんいしゃいん

pekerja kerah biru

blue-collar

旅衣

たびごろも

baju perjalanan

travel clothes

恋衣

こいごろも

jubah cinta

garb of love

緇衣

しえ

jubah hitam pendeta

priest

襯衣

しんい

pakaian dalam

underwear