looking aside
not be found
to be found
view
great idea
pride
strange
trade fair
しょうすういけん
pendapat minoritas
minority opinion
forked (road, river)
bargain sale
political views
meeting with one's lawyer (while detained or imprisoned)
せんけん
pandangan masa depan
foresight
(theatrical) assistant
acquaintance
みきりはっしゃ
keputusan sepihak
starting a train (or bus, etc.) before all the passengers are on board
watch
show-off scene (of an actor in a play)
to catch sight of
to gaze (at)
personal opinion
(being) worth seeing
ascertainment
to look around
knowledge
foresight
たちみ
menonton sambil berdiri
watching while standing (e.g. a play)
to stare fixedly at
to anticipate
letting a good ball go by
information
(two-page) spread
sightseeing
(making a) lesson (of)
observing a performance in a large group
to underrate
みはからう
memilih waktu yang tepat
to choose at one's own discretion
みごろし
membiarkan seseorang mati tanpa menolong
letting (someone) die without helping
to estimate
さんけん
terlihat di sana-sini
being seen here and there
to make a display of
guide to the Yoshiwara red light district
to mistake (for something or someone else)
headword (in a dictionary)
to diagnose (as)
ちょうけん
audiensi kekaisaran
audience with the Emperor
watchman
tending a store
to make sure of
oversight
to see through
weather vane
rough sketch
しょけん
melihat pertama kali
sight-reading
thoughtless
having a dream
to dream (of)
inspection
to make one's rounds
to see through (a lie, scheme, etc.)
opportunism
full view
to watch from start to finish
choice
height
to open (one's eyes) wide
wrong (guess or estimate)
store's appearance (esp. shop front, signs, etc.)
must-see
to look at each other
night stall
to look around
みおとり
terlihat lebih buruk
unfavourable comparison
merely asking the price
show
facing (material sewn on the inside edge of a garment)
quotation
press conference
in appearance
かんがえてみれば
kalau dipikir-pikir
if you think about it
to wait and see
ああみえても
meski terlihat begitu
despite appearances
アメリカひみず
tikus mondok amerika
American shrew mole (Neurotrichus gibbsii)
あれよあれよとみるまに
dalam sekejap mata
while looking on in blank amazement
アンドロイドはでんきひつじのゆめをみるか
apakah android bermimpi tentang domba listrik?
Do Androids Dream of Electric Sheep? (novel by Philip K. Dick, 1968)
いいめをみる
mendapat keberuntungan
to have good things happen to one
インドアはなみ
hanami dalam ruangan
indoor cherry blossom viewing
to arrive
failing to recognize someone
おみあい
pertemuan perjodohan
(formal) meeting with a view to marriage
blind date
well done!
pleased to make your acquaintance
seeing through (a trick, someone's mind, etc.)
おみのがしなく
jangan sampai terlewatkan
don't miss it!
おみまい
menjenguk orang sakit
calling on someone who is ill
おみまいもうしあげる
menyampaikan rasa simpati
to express one's deepest sympathies
おてなみはいけん
tunjukkan kemampuanmu
let's see what you've got
audience (with a lord, dignitary, etc.)