見あたる
みあたる
ditemukan, ketemu
to be found
Kosakata
Kanji 見 yang berarti melihat muncul dalam 864 entri kosakata bahasa Jepang.
みあたる
ditemukan, ketemu
to be found
みあたらない
tidak ditemukan, tidak kelihatan
not be found
しょけん
pendapat, pandangan, temuan
view
こうけん
ide cemerlang, pandangan mulia, opini anda
great idea
みしらぬ
tidak dikenal, asing, tidak familiar
strange
けんしき
wawasan, pandangan, pemahaman, harga diri
pride
みほんいち
pameran dagang, pekan raya
trade fair
しょうすういけん
pendapat minoritas
minority opinion
ふたみ
bercabang
forked (road, river)
みきり
cuci gudang, obral, menyerah, pengabaian, penghentian
bargain sale
せいけん
pandangan politik
political views
せっけん
pertemuan resmi, audiensi, wawancara, resepsi
meeting with one's lawyer (while detained or imprisoned)
せんけん
pandangan masa depan, antisipasi
foresight
こうけん
wali, pengampu, pendamping, pelindung
(theatrical) assistant
かおみしり
kenalan
acquaintance
みきりはっしゃ
keputusan sepihak, bertindak tanpa persetujuan, mulai tanpa persiapan
starting a train (or bus, etc.) before all the passengers are on board
みはり
penjagaan, pengawasan, pengintai, penjaga, ronda
watch
みうける
melihat, mendapati, menangkap kesan, tampak seperti
to catch sight of
みせば
adegan andalan, sorotan, klimaks, bagian terbaik
show-off scene (of an actor in a play)
みいる
menatap dalam, memandangi, terpaku melihat
to gaze (at)
しけん
pendapat pribadi, pandangan pribadi
personal opinion
みごたえ
layak tonton, mengesankan, bagus dilihat
(being) worth seeing
みきわめ
kepastian, penentuan, penilaian
ascertainment
みむく
menoleh, melihat ke arah
to look around
ちけん
pengetahuan, informasi, pendapat, pandangan
knowledge
よけん
perkiraan, prediksi, penglihatan masa depan
foresight
たちみ
menonton sambil berdiri
watching while standing (e.g. a play)
みすえる
menatap tajam, memastikan, memfokuskan pandangan, melihat ke depan
to stare fixedly at
みこす
mengantisipasi, meramalkan, melihat ke depan
to anticipate
みのがし
mengabaikan, membiarkan lewat, luput dari pandangan
letting a good ball go by
みきき
informasi, pengalaman, pengamatan, apa yang didengar dan dilihat
information
みひらき
dua halaman terbuka, halaman ganda
(two-page) spread
ものみ
pengintaian, patroli, menara pengawas, tamasya
sightseeing
みせしめ
peringatan, contoh hukuman, pelajaran bagi orang lain
(making a) lesson (of)
そうけん
menonton bersama, pertunjukan massal
observing a performance in a large group
みくびる
meremehkan, memandang rendah, menyepelekan, menghina
to underrate
みはからう
memilih waktu yang tepat, memperkirakan waktu, menentukan saat
to choose at one's own discretion
みごろし
membiarkan seseorang mati tanpa menolong
letting (someone) die without helping
みつもる
memperkirakan, menaksir, mengestimasi
to estimate
さんけん
terlihat di sana-sini, tersebar, tampak di berbagai tempat
being seen here and there
みせつける
memamerkan, mempertunjukkan, unjuk gigi
to make a display of
さいけん
pemeriksaan teliti, inspeksi detail, panduan rinci, peta rinci
guide to the Yoshiwara red light district
みたてる
mendiagnosis, menilai, memilih, mengibaratkan, membayangkan, menganggap
to diagnose (as)
みあやまる
salah menilai, salah baca, keliru memperkirakan
to mistake (for something or someone else)
みだしご
lema, entri kata
headword (in a dictionary)
ちょうけん
audiensi kekaisaran, menghadap kaisar
audience with the Emperor
みまわり
patroli, penjaga, keliling, inspeksi
watchman
みせばん
penjaga toko, pelayan toko
tending a store
みさだめる
memastikan, menetapkan, meyakinkan diri, memahami
to make sure of
みおとし
kelalaian, kekhilafan, terlewat, kealpaan
oversight
みぬく
melihat tembus, menyadari, membaca, mendeteksi
to see through
かざみ
penunjuk arah angin, baling-baling angin
weather vane
みとりず
sketsa kasar, denah lantai, cetak biru
rough sketch
しょけん
melihat pertama kali, pertemuan pertama, pembacaan sepintas
sight-reading
ふけんしき
tidak bijaksana, konyol, kurang pertimbangan, tidak bermartabat
thoughtless
ゆめみる
bermimpi, memimpikan
to dream (of)
ゆめみ
bermimpi, penglihatan mimpi
having a dream
みすかす
melihat tembus, mengetahui niat, membongkar rahasia
to see through (a lie, scheme, etc.)
みまわる
berpatroli, berkeliling mengawasi
to make one's rounds
けんぶん
pemeriksaan, inspeksi, penelitian
inspection
ひよりみ
oportunisme, cari aman, menunggu kesempatan, sikap plin-plan
opportunism
まるみえ
terlihat jelas, tampak jelas, kelihatan semuanya
full view
みとおす
memperkirakan, melihat tembus, meramalkan, memahami maksud, melihat sampai akhir
to watch from start to finish
みたて
diagnosis, pilihan, penilaian, perbandingan, pendapat medis, opini
choice
たかみ
ketinggian, tempat yang tinggi
height
みせがまえ
tampilan toko, eksterior toko
store's appearance (esp. shop front, signs, etc.)
けんとうちがい
salah duga, salah sasaran, meleset, tidak relevan
wrong (guess or estimate)
ひっけん
wajib ditonton, harus dilihat
must-see
みひらく
membelalakkan mata, membuka mata lebar-lebar
to open (one's eyes) wide
みあう
saling memandang, sesuai, sebanding, mengimbangi
to look at each other
よみせ
pasar malam, warung malam
night stall
みまわす
melihat sekeliling, memandang berkeliling
to look around
みおとり
terlihat lebih buruk, kalah saing, kalah bagus
unfavourable comparison
ひやかし
melihat-lihat, cuci mata, mengejek, menggoda
merely asking the price
みせもの
tontonan, pertunjukan, pameran
show
みかえし
melihat kembali, menoleh, halaman pelindung, kemenangan
facing (material sewn on the inside edge of a garment)
おみつもり
penawaran harga, estimasi, sebut harga
quotation
きしゃかいけん
konferensi pers, jumpa pers
press conference
みたところ
kelihatannya, tampaknya, dilihat dari penampilannya
in appearance
かんがえてみれば
kalau dipikir-pikir, setelah dipikirkan
if you think about it
ようすをみる
melihat situasi, memantau keadaan, menunggu dan melihat
to wait and see
ああみえても
meski terlihat begitu, biarpun kelihatannya begitu
despite appearances
あおぎみる
mendongak, melihat ke atas
to look upwards
アメリカひみず
tikus mondok amerika
American shrew mole (Neurotrichus gibbsii)
あれよあれよとみるまに
dalam sekejap mata, sebelum sempat menyadari, saat terheran-heran
while looking on in blank amazement
アンドロイドはでんきひつじのゆめをみるか
apakah android bermimpi tentang domba listrik?
Do Androids Dream of Electric Sheep? (novel by Philip K. Dick, 1968)
いいめをみる
mendapat keberuntungan, bernasib baik
to have good things happen to one
いっきみ
menonton maraton, nonton terus-menerus, binge-watching
binge-watching
インドアはなみ
hanami dalam ruangan, menikmati bunga sakura di dalam ruangan
indoor cherry blossom viewing
うそはっけんき
alat pendeteksi kebohongan
lie detector
おみえになる
datang, tiba, hadir
to arrive
おみそれ
gagal mengenali, meremehkan
failing to recognize someone
おみあい
pertemuan perjodohan, perkenalan untuk menikah
(formal) meeting with a view to marriage
おみあいデート
kencan buta, kencan perjodohan
blind date
おみしりおき
senang berkenalan, mohon bantuannya
pleased to make your acquaintance
おみとおし
melihat tembus, mengetahui segalanya
seeing through (a trick, someone's mind, etc.)
おみのがしなく
jangan sampai terlewatkan, saksikanlah
don't miss it!
おみまい
menjenguk orang sakit, besuk, kunjungan simpati
calling on someone who is ill
おみまいもうしあげる
menyampaikan rasa simpati, menyampaikan keprihatinan, turut prihatin
to express one's deepest sympathies
おてなみはいけん
tunjukkan kemampuanmu, mari kita lihat kebolehanmu
let's see what you've got