見附ける
みっける
menemukan, mendapati, melihat, terbiasa melihat
to be used to seeing
Arti / Makna
melihat
melihat, terlihat, memandang, pendapat, ide, harapan, peluang
see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 864 entri yang mengandung kanji ini.
みっける
menemukan, mendapati, melihat, terbiasa melihat
to be used to seeing
けんぶん
informasi, pengalaman, pengetahuan, observasi, wawasan
information
みつかる
ditemukan, ketahuan
to be found
みつもり
estimasi, perkiraan, penilaian, kuotasi
estimate
みとれる
terpesona, terpukau, terasyik melihat, menatap kagum
to be fascinated (by)
みかけ
penampilan luar, tampang, aspek luar
apparent
げんざい
masa kini, sekarang, saat ini, dunia fana, kehidupan sekarang
as of
みとおし
pandangan ke depan, wawasan, ramalan, prospek, prediksi
insight
みかた
cara pandang, sudut pandang, cara memahami, opini, sudut
way of appreciating (e.g. opera)
けんかい
pandangan, pendapat, opini, sudut pandang
opinion
みこみ
harapan, perkiraan, antisipasi, prospek, kemungkinan, estimasi
side of a structural member
けんがく
studi banding, karyawisata, peninjauan, observasi
sitting out (e.g. PE class)
がいけん
penampilan luar, tampang, aspek luar
outward appearance
かいじん
laut, samudra, dewa laut
sea
いけん
pendapat, opini, pandangan, teguran, peringatan
opinion
かいけん
wawancara, pertemuan, audiensi, konferensi pers
interview
はっけん
penemuan, deteksi, temuan
discovery
へんけん
prasangka, bias, pandangan miring
prejudice
はなみ
hanami, melihat bunga sakura, menikmati bunga
cherry blossom viewing
いっけん
sekilas, kelihatannya, pertemuan pertama, pandangan singkat
first meeting
したみ
inspeksi awal, pratinjau, tinjauan awal, melihat-lihat dulu
preparatory read-through (e.g. of lesson notes)
はいけん
melihat, menyaksikan
seeing
つきみ
melihat bulan, pengamatan bulan
moon viewing (esp. during the eight month of the lunar calendar)
かたみ
kenang-kenangan, peninggalan, warisan
memento (esp. of a deceased person)
しょちゅうみまい
kartu ucapan musim panas, salam musim panas
summer greeting card
ひとみしり
takut orang asing, pemalu, malu terhadap orang baru
shyness
かいまみる
melihat sekilas, mengintip sedikit
to take a peep at
かおみしり
kenalan
acquaintance
ふけんしき
tidak bijaksana, konyol, kurang pertimbangan, tidak bermartabat
thoughtless
まるみえ
terlihat jelas, tampak jelas, kelihatan semuanya
full view
おみつもり
penawaran harga, estimasi, sebut harga
quotation
かんがえてみれば
kalau dipikir-pikir, setelah dipikirkan
if you think about it
ようすをみる
melihat situasi, memantau keadaan, menunggu dan melihat
to wait and see
ああみえても
meski terlihat begitu, biarpun kelihatannya begitu
despite appearances
あおぎみる
mendongak, melihat ke atas
to look upwards
あれよあれよとみるまに
dalam sekejap mata, sebelum sempat menyadari, saat terheran-heran
while looking on in blank amazement
10 kalimat referensi
星がよく見える。
Bintang-bintangnya terlihat jelas.
その写真を見せてください。
Tolong tunjukkan foto itu.
窓から海が見える。
Laut terlihat dari jendela.
週末に映画を見た。
Aku menonton film pada akhir pekan.
医者に見てもらった。
Saya diperiksa oleh dokter.
見事!
Bagus!
見て!
Lihat!
見せて。
Perlihatin.
お見事!
Kerja yang bagus!
見たよ。
Sudah lihat, kok.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
5 entri
あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai.
古見さんは、コミュ症です。
Komi-san wa, Comyushou desu.
古見さんは、コミュ症です。 2
Komi-san wa, Comyushou desu. 2nd Season
劇場版 あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai. Movie
未確認で進行形 「見て。あれが私たちの泊まっている旅館よ。」
Mikakunin de Shinkoukei: Mite. Are ga Watashitachi no Tomatteiru Ryokan yo.