JLPT N2Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 踊

tari

tari, dansa, loncat, melompat

jump, dance, leap, skip

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
ヨウ
Kunyomi 訓読み
おど.る
Nanori 名乗り
-

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N2
Frekuensi
#1308
Jumlah goresan
14
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 4
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 35 kata populer

Menampilkan 35 dari 52 entri yang mengandung kanji ini.

踊り

おどり

tarian, dansa, joget

dance

踊場

おどりば

bordes, lantai dansa, stagnasi, masa tenang

landing (of a staircase)

踊る

おどる

menari, berjoget, berdansa

to dance (orig. a hopping dance)

踊子

おどりこ

penari, gadis penari

dancer (usu. female)

踊らされる

おどらされる

dimanipulasi, diperalat, digerakkan orang lain

to be manipulated

踊らす

おどらす

membuat menari, memanipulasi, mengendalikan, menyesatkan

to make (someone) dance

踊らせる

おどらせる

to make (someone) dance, to let dance, to manipulate (someone), to make (someone) dance to one's tune, to lead astray

踊りだす

おどりだす

to begin to dance, to break into a dance

踊り屋台

おどりやたい

float at a festival upon which one can dance

踊り歌

おどりうた

song performed while dancing, ballad

踊り狂う

おどりくるう

to dance in ecstasy

踊り言葉

おどりことば

word consisting of (two) repeated syllables

盆踊

ぼんおどり

tari Bon, Bon Odori

Bon Festival dance

舞踊

ぶよう

seni tari, tarian

dancing

歌舞伎舞踊

かぶきぶよう

tari Kabuki

kabuki dance

歌舞伎踊

かぶきおどり

tari Kabuki kuno

early kabuki dance

現代舞踊

げんだいぶよう

tari kontemporer, tari modern

contemporary dance

辻踊

つじおどり

tarian jalanan, tarian di sudut jalan

dancing on a street corner

日本舞踊

にほんぶよう

tarian tradisional Jepang, nihon buyo

traditional Japanese dance

日本踊

にほんおどり

tarian tradisional jepang

traditional Japanese dance

念仏踊

ねんぶつおどり

tarian nenbutsu, tari pemujaan

Buddhist incantation using chanting, drumbeating, and dancing

民俗舞踊

みんぞくぶよう

tarian rakyat, tari etnik, tari daerah

folk dance

民踊

みんよう

tarian rakyat

folk dance

小踊り

こおどり

melompat kegirangan, menari kegirangan

dancing or jumping for joy

音楽に合わせて踊る

おんがくにあわせておどる

menari mengikuti musik

to dance to the music

蛇踊り

じゃおどり

tari naga

dragon dance (e.g. in the Nagasaki Kunchi festival)

手踊り

ておどり

tari tangan, tari tanpa alat

"dancing" with hands and arms from a seated position

雀百まで踊り忘れず

すずめひゃくまでおどりわすれず

kebiasaan masa kecil terbawa sampai mati

what is learned in the cradle is carried to the tomb

笛吹けども踊らず

ふえふけどもおどらず

ajakan yang diabaikan, usaha yang sia-sia

we have piped unto you and ye have not danced

田植え踊り

たうえおどり

tari tanam padi

refined version of ta-asobi dance performed in Tōhoku about half way through the first lunar month

都踊り

みやこおどり

tari Miyako Odori

dance performance held in April by geisha and maiko in Kyoto's Gion district

舞い踊る

まいおどる

menari, berjoget

to dance

舞踊家

ぶようか

penari, ahli tari, guru tari

dancer

舞踊曲

ぶようきょく

musik tari, musik balet

dance music

舞踊劇

ぶようげき

drama tari

dance drama

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

彼女かのじょ音楽おんがくわせておどった。

dia menari sesuai dengan irama musik.

どもたちは公園こうえんねておどっていた。

anak-anak itu melompat dan menari di taman.

かれはその音楽おんがくわせてかろやかにおどった。

dia menari dengan lincah mengikuti musik itu.

彼女かのじょよろこびのあまりねながらおどった。

dia menari sambil melompat karena kebahagiaan.

まつりではみんなが一緒いっしょおどっていた。

di festival itu, semua orang menari bersama.

トムはおどった。

Tom menari.

おどれるんでしょ?

Kamu bisa menari, kan?

トムはおどれない。

Tom tidak tau cara berdansa.

ぼくおどれないよ。

Aku juga tidak bisa berdansa.

わたしおどれません。

Aku juga tidak bisa berdansa.