JLPT N3Kelas 3

Arti / Makna

Arti Kanji 返

mengembalikan

mengembalikan, kembali, menjawab, merespons, membalas, membayar kembali, memudar

return, answer, fade, repay

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
ヘン
Kunyomi 訓読み
かえ.す-かえ.すかえ.る-かえ.る
Nanori 名乗り
-

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 3
JLPT
JLPT N3
Frekuensi
#685
Jumlah goresan
7
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 8
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 28 kata populer

Menampilkan 28 dari 278 entri yang mengandung kanji ini.

返還

へんかん

return, restoration

返済

へんさい

repayment, reimbursement, refund, redemption

返辞

へんじ

reply, answer, response

返上

へんじょう

return, giving back, giving up, relinquishing, surrendering

返信

へんしん

reply (e.g. email, fax, letter), answer

返答

へんとう

reply, answer

返却

へんきゃく

return of something, repayment

返品

へんぴん

returned goods, returning purchased goods

返金

へんきん

refund, repayment, reimbursement

返送

へんそう

sending back, return to sender

返咲き

かえりざき

comeback (e.g. in business), reinstatement, second blooming (in a season), reflowering, reflorescence

返り点

かえりてん

marks written alongside characters in a classical Chinese text to indicate their ordering when read in Japanese

見返

みかえし

facing (material sewn on the inside edge of a garment), endpaper (of a book), end-paper, looking back, triumphing over (a rival)

往返

おうへん

round trip

銀杏返

いちょうがえし

ancient Japanese ladies' hairstyle

代返

だいへん

answer a roll call for another

引っくり返る

ひっくりかえる

to be overturned, to be reversed, to turn over, to capsize, to fall down, to tumble down, to topple over, to lie on one's back

くり返す

くりかえす

to repeat, to do something over again

ふり返る

ふりかえる

to think back (on), to reminisce, to look back (on), to reflect (on), to turn one's head, to look over one's shoulder, to turn around, to look back

裏返し

うらがえし

inside out, upside down, flip side, opposite, contrary, reverse

折返し

おりかえし

aliasing (in imaging), shuttle service, back-to-back, BTB, by return, (call or write back) without delay, chorus, refrain, wrapping (text on computer screen), wrap, going back, returning, turn (marathon, swimming, etc.), lapel, cuff, turn-up, flap

折返す

おりかえす

to loopback (a signal, message, etc.), to turn up (hem, sleeves, etc.), to fold back (e.g. page), to turn back, to double back, to return

寝返り

ねがえり

betrayal, double-crossing, turning over in bed, rolling over, tossing and turning

裏返す

うらがえす

to turn inside out, to turn the other way, to turn (something) over

取返す

とりかえす

to get back, to regain, to recover, to make up (for), to catch up on

いい返す

いいかえす

to say over, to repeat (what one has said), to talk back, to answer back, to retort, to reply, to respond

宙返り

ちゅうがえり

somersault, looping-the-loop

蒸返す

むしかえす

to reheat, to steam over, to bring up again (a problem that has been dealt with), to take up again, to drag up, to rehash

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

りたほん明日返あしたかえします。

Buku yang kupinjam akan kukembalikan besok.

その質問しつもんにはあと返事へんじします。

Aku akan menjawab pertanyaan itu nanti.

夕方ゆうがたになるとねつかえってきた。

Menjelang sore, demamnya kembali lagi.

かれともだちにおかねかえした。

Dia mengembalikan uang kepada temannya.

返事へんじおそくなってごめん。

Maaf, balasanku terlambat.

かえそう。

Ayo kembali.

さいかえせ。

Kembalikan dompetku.

おれかねかえせよ!

Kembalikan uang saya.

へんもらった?

Apakah kamu sudah mendapat balasan?

れきかえす。

Sejarah berulang.