Kosakata

Kosakata Kanji 途

Kanji 途 yang berarti rute muncul dalam 105 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-100 dari 105

1/2 halaman

みち

jalan

distance

途中

とちゅう

di tengah jalan

on the way

用途

ようと

kegunaan

use

前途

ぜんと

masa depan

journey ahead

中途

ちゅうと

separuh jalan

halfway

途上

とじょう

dalam proses

in the process of (development, construction, etc.)

jalan

way

使い道

つかいみち

cara pakai

way to use something

途絶える

とだえる

terputus

to stop

途端

とたん

seketika

just (now, at the moment, etc.)

戸惑う

とまどう

bingung

to be bewildered

途切れる

とぎれる

terputus

to break off

門出

かどで

keberangkatan

starting a new life

別途

べっと

secara terpisah

separately

途上国

とじょうこく

negara berkembang

developing country

使途

しと

penggunaan dana

purpose for which money is spent

一途

いちず

sepenuh hati

wholehearted

発展途上国

はってんとじょうこく

negara berkembang

developing country

目処

めど

target

aim

途方

とほう

arah

way

帰途

きと

jalan pulang

on the way back

中途半端

ちゅうとはんぱ

setengah-setengah

halfway

野放図

のほうず

liar

endless (e.g. spending)

途絶

とぜつ

penghentian

stoppage

開発途上国

かいはつとじょうこく

negara berkembang

developing country

途端に

とたんに

seketika

just as

めどが立たず

めどがたたず

belum ada kepastian

nowhere in sight

めどが立たない

めどがたたない

tidak ada kepastian

nowhere in sight

一途

いっと

satu-satunya jalan

way

一途に

いちずに

dengan sepenuh hati

wholeheartedly

一途をたどる

いっとをたどる

terus berlanjut

to continue (going along some trend)

音途切れ

おととぎれ

suara terputus-putus

audio dropout (incl. stutter, clicks, pops etc.)

官途

かんと

dinas pemerintah

government service

帰国の途につく

きこくのとにつく

berangkat pulang ke tanah air

to leave for home

帰途につく

きとにつく

berangkat pulang

to head home

金の使途

かねのしと

penggunaan uang

how money is used

後発開発途上国

こうはつかいはつとじょうこく

negara paling kurang berkembang

least developed country

後発発展途上国

こうはつはってんとじょうこく

negara paling kurang berkembang

least developed among developing nations

三途の川

さんずのかわ

sungai sanzu

Sanzu River (Buddhist equivalent of the River Styx)

三途川

そうずがわ

sungai sanzu

Sanzu River (Buddhist equivalent of the River Styx)

仕事一途

しごといちず

setia pada pekerjaan

singlemindedly devoted to work

使途不明金

しとふめいきん

pengeluaran tidak jelas

unaccounted-for expenditures

純真一途

じゅんしんいちず

sangat tulus

pure and innocent through and through

小島嶼開発途上国

しょうとうしょかいはつとじょうこく

negara berkembang kepulauan kecil

Small Island Developing States

衰退一途

すいたいいっと

terus merosot

(falling into a) continuous decline

世途

せいと

jalan hidup

path of life

征途

せいと

ekspedisi

(military or pleasure) expedition

征途に上る

せいとにのぼる

memulai perjalanan

to start on a journey

正直一途

しょうじきいちず

sangat jujur

(of) straightforward honesty

先途

せんど

ajal

crisis in a battle

前途多難

ぜんとたなん

masa depan penuh kesulitan

having many difficulties in store

前途多望

ぜんとたぼう

masa depan cerah

promising (rosy, bright) future

前途有為

ぜんとゆうい

masa depan menjanjikan

having a very promising future

前途有望

ぜんとゆうぼう

masa depan menjanjikan

promising future

前途洋々

ぜんとようよう

masa depan gemilang

with a rosy future

前途遼遠

ぜんとりょうえん

masih jauh

having a long way to go

壮途

そうと

ekspedisi ambisius

ambitious undertaking

足が途絶える

あしがとだえる

kunjungan terputus

to lose all customers (visitors, etc.)

多用途

たようと

serbaguna

multipurpose

多用途ヘリコプター

たようとヘリコプター

helikopter serbaguna

multi-purpose helicopter

中途採用

ちゅうとさいよう

perekrutan berpengalaman

mid-career recruitment

中途退学

ちゅうとたいがく

putus sekolah

leaving school during a term

中途入社

ちゅうとにゅうしゃ

masuk kerja tengah karier

joining a company as a mid-career hire

忠義一途

ちゅうぎいちず

setia sepenuhnya

staunch (steadfast, single-hearted) in one's devotion to his master (lord)

長途

ちょうと

perjalanan jauh

long way

途に就く

とにつく

memulai perjalanan

to set out (on a journey)

途子

ずし

gang

alley

途次

とじ

di tengah jalan

on one's way

途上与信

とじょうよしん

pemantauan kredit

credit monitoring

途切らす

とぎらす

menghentikan

to stop midway

途切らせる

とぎらせる

menghentikan

to stop midway

途切れ

とぎれ

jeda

break

途切れがち

とぎれがち

sering terputus-putus

disjointed

途切れ途切れ

とぎれとぎれ

terputus-putus

broken

途絶え

とだえ

terhenti

pause

途中下車

とちゅうげしゃ

turun di tengah jalan

stopover (during a train or bus journey)

途中棄権

とちゅうきけん

mengundurkan diri

dropping out

途中休場

とちゅうきゅうじょう

berhenti di tengah turnamen

quitting the tournament in progress due mostly to injury

途中経過

とちゅうけいか

perkembangan terkini

(still) in progress

途中計時

とちゅうけいじ

waktu antara

one's time at a certain point (at various points) of a race

途中降機

とちゅうこうき

persinggahan

stopover (between flights)

途中待機

とちゅうたいき

menunggu di tengah jalan

(short) layover

途轍もない

とてつもない

luar biasa

enormous

途方に暮れる

とほうにくれる

kebingungan

to be at a loss

途方もない

とほうもない

tak terhingga

extraordinary

道聴塗説

どうちょうとせつ

kabar burung

shallow-minded mouthing of secondhand information

道途

どうと

jalan

road

特定用途向けIC

とくていようとむけアイシー

IC untuk aplikasi khusus

Application Specific Integrated Circuit

特定用途向け集積回路

とくていようとむけしゅうせきかいろ

sirkuit terpadu untuk aplikasi khusus

Application-Specific Integrated Circuit

発展途上

はってんとじょう

sedang berkembang

developing (e.g. industry, town, economy)

半途

はんと

setengah jalan

halfway

費途

ひと

tujuan pengeluaran

(way of) spending

別途支出

べっとししゅつ

pengeluaran terpisah

special outlay

別途積立金

べっとつみたてきん

dana cadangan khusus

special reserve (fund)

別途費用

べっとひよう

biaya terpisah

separate cost

別途預金

べっとよきん

deposito khusus

special deposit

方途

ほうと

jalan

way

冥き途

くらきみち

alam baka

Hades

冥土

めいど

alam baka

Hades

冥土の土産

めいどのみやげ

kenangan indah untuk dibawa mati

pleasant memory to take to the afterlife