随意
ずい
voluntary, optional, free, elective
Arti / Makna
mengikuti
mengikuti, patuh, menuruti, sesuai dengan, sejalan dengan
follow, though, notwithstanding, while, during, both, all, obey, submit to, comply, at the mercy of (the waves)
Menampilkan 31 kata populer
Menampilkan 31 dari 60 entri yang mengandung kanji ini.
ずい
voluntary, optional, free, elective
ずいいち
best, greatest, first
したがえる
to be accompanied by, to be attended by, to take along (someone), to conquer, to subjugate, to subdue
ずいじ
at any time, at all times, whenever necessary, as needed, as required, as occasion demands
ずいしょ
everywhere, all over the place, here and there, at every turn
ずいいん
member of an entourage or retinue or party, attendant
ずいこう
attendant, follower
ずいそう
random thoughts, occasional thoughts, desultory thoughts
ずいはん
adjoint, attendance, accompanying, following
まにまに
at the mercy of (e.g. the waves), with (e.g. the wind)
ずいいきん
voluntary muscle
ずいいけいやく
negotiated contract, limited tender contract
ついずい
following (in the footsteps of), catching up with, coming level with
はんしんふずい
hemiplegia (paralysis on one side of the body)
ふずい
being incident to, being accompanied by, being collateral with, being attached to
ふしょうふずい
a wife should do her husband's bidding
きずい
willful, wilful, as one pleases
ぜんしんふずい
total paralysis
ふずい
paralysis, palsy
きずいきまま
as one pleases
たのついずいをゆるさない
unsurpassable, peerless, having no equal, outclassing (others)
ついずいしゃ
acolyte, adherent, follower, imitator, copycat
ついずいせい
compliance, conformance
とうだいずいいち
the greatest of the day
ふずいい
involuntary
ふずいいうんどう
involuntary movement
ふずいいきん
involuntary muscles
ふずいおんがく
incidental music
ふずいげんしょう
side effect, concomitant
ふずいてき
ancillary, incidental, accompanying
ふわずいこう
participating in something by merely following the leaders
8 kalimat referensi
親の意見に随って進路を決めた。
Aku memutuskan jalur masa depanku dengan mengikuti pendapat orang tua.
規則に随わない人は参加できません。
Orang yang tidak mematuhi aturan tidak bisa ikut.
川の流れに随って歩いた。
Aku berjalan mengikuti aliran sungai.
詳細は随時お知らせします。
Rincian akan kami beri tahu sewaktu-waktu.
その話を聞いて、随分安心した。
Setelah mendengar cerita itu, aku jadi jauh lebih tenang.
随分と大きいな。
Besar banget!
随分失礼なんじゃない?
Tidakkah kamu menjadi sangat kasar?
それは随分昔に起きたことです。
Itu terjadi dahulu kala.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
1 entri