Kosakata

Kosakata Kanji 顔

Kanji 顔 yang berarti wajah muncul dalam 246 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-100 dari 246

1/3 halaman

かお

face, visage, influence, notoriety, honor, honour, face, look, expression, countenance

顔いろ

かおいろ

complexion, one's colour, one's color, countenance, expression, one's face

朝顔

あさがお

rose of Sharon (Hibiscus syriacus), Japanese morning glory (Ipomoea nil), picotee morning glory, ivy morning glory, funnel-shaped object, bell (e.g. of a trumpet), funnel-shaped urinal

顔ぶれ

かおぶれ

announcement of next day's match-ups, personnel, members, lineup (of a team), roster, cast (of a play)

顔付

かおつき

(outward) looks, features, face, countenance, expression

笑顔

えがお

smiling face, smile

素顔

すがお

face with no make-up, unpainted face, sober face, sobriety, true face (of a country, celebrity, etc.), real face, true picture, real nature

横顔

よこがお

(personal) profile, (biographical) sketch, outline (of someone's life), profile, face in profile, face seen from the side

顔だち

かおだち

looks, features

寝顔

ねがお

sleeping face

新顔

しんがお

newcomer, new face

童顔

どうがん

child's face, childlike face, boyish face, baby face

澄まし顔

すましがお

composed expression, clear face

知らん顔

しらんかお

unconcerned air, indifference, nonchalance, feigned ignorance, pretending not to know, pretending not to recognize (someone), ignoring

似顔

にがお

portrait, likeness

顔馴染

かおなじみ

acquaintance, friend, familiar face

泣き顔

なきがお

crying face, face of a person who is crying

似顔画

にがおえ

portrait, likeness, sketch (of a face)

顔合せ

かおあわせ

being matched, facing off, costarring, appearing together, meeting together, introduction

顔面

がんめん

face (of person)

顔見知り

かおみしり

acquaintance

顔負け

かおまけ

being put to shame, being outshone, being eclipsed, feeling embarrassed

真顔

まがお

serious look (on one's face), straight face

晴れやかな笑顔

はれやかなえがお

beaming smile

顔料

がんりょう

pigment, paint, colour, color

洗顔

せんがん

face-washing

初顔合わせ

はつかおあわせ

first meeting, first contest between

円顔

まるがお

round face, moon face

美顔

びがん

beautiful face

顔役

かおやく

influential man, boss

顔向け

かおむけ

showing one's face in public, facing another person

顔をだす

かおをだす

to turn up, to make an appearance, to put in an appearance, to drop by

顔をつぶす

かおをつぶす

to make someone lose face, to embarrass someone, to make someone look foolish

あきれ顔

あきれがお

look of amazement, looking dumbfounded

あへ顔

あへかお

ahegao

いい顔

いいかお

big-shot, influential person, happy face, smiling face, sympathetic attitude, getting along with, being all smiles

イキ顔

イキがお

O-face

うかぬ顔

うかぬかお

long face, looking dejected

うかぬ顔をする

うかぬかおをする

to look disheartened

えびす顔

えびすがお

smiling face

お顔

おかお

face

がん黒

がんぐろ

ganguro, young girl who heavily tans her skin, bleaches her hair and wears heavy make-up

さる顔

さるがお

monkey-like face (e.g. protruding ears), simian features

したり顔

したりがお

self-satisfied look, triumphant expression

しょうゆ顔

しょうゆがお

typically Japanese face

ソース顔

ソースがお

typically Caucasian face

そしらぬ顔

そしらぬかお

feigned ignorance, pretending not to know

たぬき顔

たぬきがお

facial expression of feigned ignorance

でかい顔する

でかいかおする

to act self-importantly, to be arrogant, to be high-handed, to puff up

でかい顔をする

でかいかおをする

to act self-importantly, to be arrogant, to be high-handed, to puff up

どや顔

どやがお

self-satisfied look, triumphant look, smug face, shit-eating grin

トロ顔

トロがお

face lost in pleasure, face in an ecstatic trance

なに食わぬ顔

なにくわぬかお

innocent look, nonchalant look, look of ignorance, air of innocence

ハーフ顔

ハーフがお

mixed-race features

ヘン顔

へんがお

making a funny face, amusing face

もっともらしい顔

もっともらしいかお

dignified expression, solemn expression, serious expression

わがもの顔

わがものがお

looking or acting as if one owned the place

わけ知り顔

わけしりがお

know-it-all airs, I-know-how-it-is look

案じ顔

あんじがお

worried look

慰め顔

なぐさめがお

consolatory look, comforting look

瓜実顔

うりざねがお

oval face (e.g. of a beautiful woman)

雲鬢花顔

うんびんかがん

beautiful woman (metaphorical)

塩顔

しおがお

fair and delicate features (of a man)

温顔

おんがん

kindly face

何のかんばせあって

なんのかんばせあって

how could I (you, etc.) ...?, how dare you (they, etc.) (have the nerve to) ...?

花の顔

はなのかお

lovely face

花の顔ばせ

はなのかおばせ

lovely face

汗顔

かんがん

ashamed

甘い顔をする

あまいかおをする

to go easy on someone, to be easygoing, to be lenient

丸葉朝顔

まるばあさがお

common morning glory (Ipomoea purpurea)

顔アップ

かおアップ

close-up of a face

顔がきく

かおがきく

to have a lot of influence (in), to have clout (with), to be influential, to have contacts (in)

顔かたち

かおかたち

features, looks

顔がひろい

かおがひろい

well connected, well known, having a large, diverse circle of acquaintances

顔がほころぶ

かおがほころぶ

to break into a smile, to smile broadly, to beam

顔から火が出る

かおからひがでる

to be extremely embarrassed, to burn with shame

顔が見える

かおがみえる

identifiable, personalized

顔が売れる

かおがうれる

to be widely recognized, to be famous

顔が立つ

かおがたつ

to save one's face, to maintain one's status

顔きき

かおきき

well-known face (esp. in a particular area or among a specific group), influential person, big wheel

顔じゅう

かおじゅう

whole face, all over one's face

顔づくり

かおづくり

shape of the head, using make-up

顔つなぎ

かおつなぎ

introducing (unacquainted people), getting acquainted (with one another), maintaining contact (with), keeping in contact (with), keeping in touch (with), making oneself seen

顔に紅葉を散らす

かおにもみじをちらす

(for a woman) to blush

顔に出る

かおにでる

to show on one's face (of an emotion, feeling, etc.)

顔に泥を塗る

かおにどろをぬる

to bring disgrace (dishonor, dishonour) on, to fling mud at, to put to shame

顔のひろい

かおのひろい

well known, well connected

顔の作り

かおのつくり

features of the face

顔の道具

かおのどうぐ

facial features

顔パス

かおパス

getting free admission on the strength of one's name, being let in somewhere because one is recognized

顔ばせ

かおばせ

countenance, visage

顔ハメ

かおハメ

photo stand-in, face in the hole board, face cutout stand

顔ハメ看板

かおハメかんばん

photo stand-in, face in the hole board, face cutout stand

顔バレ

かおバレ

having one's face revealed, having one's face seen

顔パンツ

かおパンツ

(surgical) face mask, face pants

顔ファン

かおファン

(being a) fan of a person because of their looks, fan of a (person's) face

顔をきかせる

かおをきかせる

to use one's influence

顔をしかめる

かおをしかめる

to grimace, to frown

顔をそむける

かおをそむける

to turn one's face away

顔をそろえる

かおをそろえる

to all be in attendance (at a meeting, etc.), to all gather together