駆逐
くちく
expulsion, driving out, driving away, extermination
Arti / Makna
menggerakkan
menggerakkan, berlari, mengendarai cepat, memacu, maju, mendorong, menginspirasi
drive, run, gallop, advance, inspire, impel
Menampilkan 31 kata populer
Menampilkan 31 dari 98 entri yang mengandung kanji ini.
くちく
expulsion, driving out, driving away, extermination
くし
working (someone) hard, driving (someone) on, using freely, making full use of, having a good command of
くどう
driving force
かけつける
to run to, to come running, to rush (someplace), to hasten
くじょ
extermination (of pests), eradication, stamping out (e.g. a social evil)
くちくかん
destroyer (ship)
かけつけさんばい
three cups of sake which latecomers to a party are made to drink
かけだす
to run off, to break into a run, to start running
かけだし
novice, beginner, starting to run, running off, running away
かけめぐる
to run about, to rush about
かけ
canter, gallop
かけっくら
(foot) race, sprint
せんぐ
anticipation, outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade), outriding, harbinger, herald, precursor, forerunner, foretoken
せんく
outrider, outriding, forerunner, precursor, pioneer, leader
しっく
riding fast, driving a horse fast
けんぐんちょうく
military expedition deep into enemy territory
よんく
four-wheel drive
ちく
galloping around on a horse, running around, making every effort (to do), exerting oneself
ちょうく
long march
おいかける
to chase, to run after, to pursue
イベントくどう
event driven
イベントくどうがた
event driven
コマンドくどうがたシステム
command driven method, command-driven system
ストリーミングテープくどうきこう
streaming tape drive, streamer
ディスクくどうきこう
disk drive
テープくどうきこう
tape drive
テープくどうぶ
tape transport
バッテリくどう
battery-powered
ミサイルくちくかん
(guided) missile destroyer
あくかはりょうかをくちくする
when there is a legal tender currency, bad money drives out good money (Gresham's Law)
とおがけ
long gallop, long horse ride
8 kalimat referensi
彼は馬を駆って草原を進んだ。
Dia memacu kudanya melintasi padang rumput.
将軍は兵を駆って前へ出た。
Sang jenderal memimpin pasukannya maju ke depan.
恐怖に駆られて、彼はその場を離れた。
Didorong oleh rasa takut, dia meninggalkan tempat itu.
好奇心に駆られて、その箱を開けた。
Terdorong oleh rasa penasaran, aku membuka kotak itu.
彼の言葉が私を駆り立てた。
Kata-katanya mendorongku untuk bertindak.
彼は全速で駆けた。
Dia berlari secepatnya.
急いで階段を駆け下りた。
Aku menuruni tangga dengan tergesa-gesa.
一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
Sebenarnya apa yang mendorong mereka untuk melakukan tindakan seperti itu?
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.