Kosakata

Kosakata Kanji 借

Kanji 借 yang berarti meminjam muncul dalam 148 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-100 dari 148

1/2 halaman

六ヶ敷い

むずかしい

sulit, susah, kotor, menjijikkan

impossible

借金

しゃっきん

utang, pinjaman uang, hutang

number of games under the .500 mark

借りる

かりる

meminjam, menyewa

to borrow

借り

かり

pinjaman, utang

borrowing

借屋

しゃくや

rumah sewa, kontrakan

rented house

貸借

たいしゃく

pinjam-meminjam, utang-piutang

loan

間借り

まがり

menyewa kamar

renting a room

借家人

しゃくやにん

penyewa rumah, pengontrak

tenant

賃借

ちんしゃく

penyewaan, sewa-menyewa

hiring

拝借

はいしゃく

meminjam

borrowing

借り入れ金

かりいれきん

uang pinjaman, utang

loan

借款

しゃっかん

pinjaman internasional, pinjaman negara

(international) loan

借入

かりいれ

peminjaman, pinjaman

borrowing (money)

借地

しゃくち

tanah sewaan

leased land

前借り

まえがり

pinjaman di muka, uang muka gaji, kasbon

getting an advance (on one's salary)

借手

かりて

peminjam, penyewa

borrower

借主

かりぬし

peminjam, penyewa, debitur

borrower

借用

しゃくよう

peminjaman, pinjaman

borrowing

借上げる

かりあげる

menyewa, meminjam

to hire

借り換え

かりかえ

pembiayaan kembali, peminjaman ulang

conversion

借入れる

かりいれる

meminjam, menyewa, mengontrak

to borrow

賃貸借

ちんたいしゃく

sewa-menyewa

renting

借切る

かりきる

menyewa seluruhnya, mencarter, memesan tempat

to hire for exclusive use

貸し借り

かしかり

pinjam-meminjam, utang-piutang

lending and borrowing

借り受ける

かりうける

meminjam, menerima pinjaman, menyewa

to borrow

借物

かりもの

barang pinjaman

borrowed thing

借り出す

かりだす

meminjam, mengambil pinjaman

to borrow

かえるの目借時

かえるのめかりどき

musim kantuk di musim semi, musim kawin katak

springtime mating of frogs

この場をかりて

このばをかりて

lewat kesempatan ini, menggunakan kesempatan ini

take this opportunity (to apologize, thank, explain, etc.)

また借り

またがり

meminjam barang pinjaman, pinjam tangan kedua

borrowing something already borrowed

一棟借り

ひとむねがり

menyewa seluruh gedung

wholesale lease (on a building)

隠れ借金

かくれしゃっきん

utang tersembunyi

hidden debts

永代借地

えいたいしゃくち

sewa tanah abadi, sewa tanah selamanya

perpetual lease

円借款

えんしゃっかん

pinjaman yen

international yen loan

押し借り

おしがり

meminjam paksa

forced borrowing

岡宿借

おかやどかり

kelomang darat

concave land hermit crab (Coenobita cavipes)

恩借

おんしゃく

pinjaman, peminjaman

loan

仮借

かしゃ

peminjaman, pengampunan, dalih

borrowing

仮借無き

かしゃくなき

tanpa ampun, tidak kenal belas kasihan

mercilessly

間借り人

まがりにん

penyewa kamar, pemondok, orang yang menumpang

lodger

寄居虫

かみな

umang-umang, kelomang, penyewa rumah

hermit crab

胸を借りる

むねをかりる

berlatih dengan lawan yang lebih kuat, meminta bimbingan senior

to be allowed to practice with a partner of higher skill (esp. in sumo)

虎の威を借る狐

とらのいをかるきつね

berlagak dengan kekuasaan orang lain, berlindung di balik kekuasaan atasan

person who swaggers about under borrowed authority

借りができた

かりができた

berutang budi, berutang jasa

I owe you

借りきり

かりきり

penyewaan eksklusif, carter, pemesanan penuh

reserving (for exclusive use)

借りぐらしのアリエッティ

かりぐらしのアリエッティ

Arrietty (film), si peminjam Arrietty

Arrietty (2010 animated film)

借りっぱなし

かりっぱなし

meminjam terus, tidak mengembalikan pinjaman

borrowing without returning

借りてきた猫

かりてきたねこ

mendadak pendiam, jinak, malu-malu

someone who is suddenly quiet and meek

借りぱく

かりぱく

meminjam tanpa mengembalikan, membawa lari barang pinjaman

borrowing something without returning it

借りぱち

かりぱち

meminjam tanpa mengembalikan, mengembat barang pinjaman

borrowing something without returning it

借りる時の地蔵顔、なす時の閻魔顔

かりるときのじぞうがおなすときのえんまがお

manis saat meminjam tapi galak saat mengembalikan

people look friendly when they ask for a loan but not so much when they repay it

借りを返す

かりをかえす

membayar utang, membalas budi, membalas dendam

to pay back a debt

借り衣装

かりいしょう

pakaian sewaan, kostum pinjaman

borrowed clothes

借り越し

かりこし

cerukan, hutang tersisa, saldo negatif

outstanding debt

借り越し金

かりこしきん

uang cerukan, saldo negatif

overdraft

借り越す

かりこす

tarik tunai berlebih, cerukan

to overdraw

借り家

かりいえ

rumah sewaan, kontrakan

rented house

借り火

かりび

meminjam api

borrowing a light (e.g. for a cigarette)

借り株

かりかぶ

pinjaman saham, saham pinjaman

rented coaching stock

借り換える

かりかえる

meminjam untuk melunasi utang lama, konversi utang

to convert (a loan)

借り間

かりま

kamar sewaan, kamar kos

rented room

借り込む

かりこむ

meminjam, meminjam dalam jumlah banyak

to borrow

借り字

かりじ

kanji pinjaman, ateji

kanji used for sound equivalence

借り取り

かりどり

meminjam tanpa mengembalikan

borrowing without returning

借り受け金

かりうけきん

uang pinjaman, dana pinjaman

borrowed money

借り受け人

かりうけにん

peminjam, debitur, penyewa

borrower

借り集める

かりあつめる

meminjam dari banyak sumber, mengumpulkan pinjaman

to borrow money

借り住い

かりずまい

rumah sewa, tempat tinggal sewa, mengontrak

living in rented quarters

借り数

かりすう

angka pinjam

borrow digit

借り貸し

かりかし

pinjam-meminjam

loan

借り宅

かりたく

rumah sewaan, kontrakan

rented house

借り地

かりち

tanah sewaan

leased land

借り着

かりぎ

baju pinjaman, pakaian pinjaman

borrowed clothes

借り賃

かりちん

biaya sewa, ongkos sewa, uang sewa

rental fee

借り店

かりだな

toko sewaan, ruko sewaan

rented shop

借り倒す

かりたおす

tidak mengembalikan pinjaman, menghindari pembayaran

to evade payment

借り逃げ

かりにげ

kabur dari utang, melarikan diri dari utang

running away from a debt

借り払い

かりばらい

pembayaran pinjaman, pelunasan utang

loan repayment

借り物競争

かりものきょうそう

lomba mencari barang

scavenger hunt race

借り方

かりかた

debet, sisi debit, peminjam, cara meminjam

way of borrowing

借り名

かりな

nama samaran, nama pinjaman

borrowed name

借る

かる

meminjam, menyewa

to borrow

借音

しゃくおん

shakuon, penggunaan bunyi kanji

using the Chinese-reading of kanji to represent native Japanese words (irrespective of the kanji's actual meaning)

借家住まい

しゃくやずまい

tinggal di rumah sewaan, mengontrak rumah

living in rented quarters

借家争議

しゃっかそうぎ

perselisihan sewa rumah

tenancy troubles

借花献仏

しゃっかけんぶつ

mencari muka dengan milik orang lain, plagiarisme

winning favor or influence using someone else's property

借間

しゃくま

kamar sewa, menyewa kamar

rented room

借金がかさむ

しゃっきんがかさむ

utang menumpuk, utang membengkak, utang kian besar

to get deeper in debt

借金で苦しむ

しゃっきんでくるしむ

terlilit utang, menderita karena utang

to be distressed with debts

借金のかた

しゃっきんのかた

jaminan hutang, agunan

security for a loan

借金を踏み倒す

しゃっきんをふみたおす

gagal bayar utang, tidak membayar utang

to default on one's debt

借金苦

しゃっきんく

penderitaan karena utang, kesulitan akibat utang

pain of being in debt

借金取り

しゃっきんとり

penagih utang

debt collection

借金地獄

しゃっきんじごく

neraka utang, jeratan utang

debt trap

借金漬け

しゃっきんづけ

terlilit utang, terjerat utang

being deeply in debt

借金返済

しゃっきんへんさい

pelunasan hutang, pembayaran hutang

payment of debts

借訓

しゃっくん

shakkun, penggunaan makna kanji

using the Japanese-reading of kanji to represent native Japanese words (irrespective of the kanji's actual meaning)

借景

しゃっけい

pemandangan pinjaman, shakkei

making use of the surrounding landscape as a part of the design of a garden

借財

しゃくざい

utang, pinjaman

loan

借人

かりにん

peminjam

borrower