Kosakata

Kosakata Kanji 切

Kanji 切 yang berarti memotong muncul dalam 877 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-100 dari 877

1/9 halaman

大切

たいせち

penting, berharga, mulia, serius

careful

〆切

しめきり

tenggat waktu, batas waktu, penutupan

closing (a door, window, etc.)

踏み切

ふみきり

perlintasan kereta api, tekad, garis start, goresan

determination

貸切

かしきり

sewa khusus, carter, dipesan penuh, reservasi blok

reserving (for exclusive use)

ぶち切れ

ぶちきれ

sangat marah, naik pitam, meledak amarahnya

livid

一切

いっさい

sama sekali (tidak), seluruhnya, segalanya, tanpa pengecualian, semuanya

absolutely (not)

適切

てきせつ

tepat, sesuai, layak, relevan

appropriate

思いきって

おもいきって

dengan berani, dengan tegas, nekat, bulat hati

resolutely

切手

きって

prangko

stamp (postage)

小切手

こぎって

cek

cheque

きり

sejak, setelah, satuan potongan, kartu as, kartu raja

delivery date (of a futures contract)

切符

きっぷ

tiket, karcis

ticket

切る

きる

memotong, memutuskan, mengocok (kartu), membuang, membuka (segel), mengakhiri, mengkritik tajam, menyelesaikan

to criticize sharply

切実

せつじつ

mendesak, serius, sungguh-sungguh, tulus, berat

pertinent

深切

しんせつ

ramah, baik hati, murah hati, lembut

kind

裏切る

うらぎる

mengkhianati, berkhianat

to betray

〆切る

しめきる

menutup, membatasi, memutuskan, menutup pendaftaran

to close up

思いきり

おもいきり

sepuasnya, sekuat tenaga, ketetapan hati, tekad, sepenuh hati

resolution

切れ地

きれじ

kain, bahan kain

cloth

切捨てる

きりすてる

membuang, mengabaikan, memotong (angka), menebas, meninggalkan

to cut off and throw away

品切れ

しなぎれ

stok habis, habis terjual

out of stock

截断

せつだん

pemotongan, pemutusan, amputasi

cutting

横ぎる

よこぎる

menyeberang, melintas, memotong jalan

to cross (e.g. road)

息切れ

いきぎれ

sesak napas, terengah-engah, kehilangan momentum

running out of steam (of the economy, a project, etc.)

思いきる

おもいきる

membulatkan tekad, merelakan, menyerah, berputus asa

to make up one's mind

踏切る

ふみきる

memutuskan, mengambil langkah, melompat, melangkah keluar

to step out of the ring

割切る

わりきる

membagi habis, memutuskan dengan tegas, berpikir pragmatis, menyimpulkan

to divide exactly (without remainder)

張り切る

はりきる

bersemangat, penuh semangat, antusias, giat

to be in high spirits

跡切れる

とぎれる

terputus, terhenti, terputus-putus

to break off

不親切

ふしんせつ

tidak ramah, kasar, tidak baik hati

unkindness

句切る

くぎる

memberi tanda baca, memisahkan, membagi, memberi jeda, membatasi

to punctuate

直切る

ねぎる

menawar harga, tawar-menawar

to drive a bargain

紙きれ

かみきれ

secarik kertas, potongan kertas, kertas bekas

piece of paper

切取り

きりとり

pemotongan, potongan, perampokan, pencurian, guntingan

cutting (for a railroad, highway, etc.)

乗りきる

のりきる

mengatasi, melewati, bertahan, mengarungi, melampaui

to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car)

切りかえる

きりかえる

mengganti, mengalihkan, menukar, mengubah

to change

切り放す

きりはなす

memisahkan, melepaskan, memutus, menceraikan

to cut off (from)

切迫

せっぱく

desakan, ketegangan, kegentingan, kemendesakan

pressure

切り崩す

きりくずす

meruntuhkan, membongkar, memecah belah, meratakan

to level (earth)

切りが無い

きりがない

tak ada habisnya, tanpa batas, tak terhitung

endless

切りあげ

きりあげ

pembulatan ke atas, revaluasi, penyelesaian, akhir

revaluation

切腹

せっぷく

seppuku, harakiri, bunuh diri ritual

seppuku as a death penalty (where the convict is decapitated by a second as they make the motions to disembowel themself; Edo period)

懇切

こんせつ

ramah, penuh perhatian, baik hati, telaten

kind

紋切型

もんきりがた

klise, stereotip, kaku

formulaic

澄みきる

すみきる

sangat jernih, bening sekali

to be perfectly clear (water, air, etc.)

皮切り

かわきり

permulaan, awal, pembukaan

beginning

切札

きりふだ

kartu truf, senjata rahasia, kartu andalan

ace up one's sleeve

切らす

きらす

kehabisan, stok habis, kehabisan napas

to be out of (e.g. breath)

切り換え

きりかえ

pengalihan, pergantian, pertukaran, konversi

exchange

切点

せってん

titik singgung, titik kontak, titik temu, interaksi

contact (electrical, etc.)

句切り

くぎり

jeda, pemenggalan, tanda baca, titik henti, pencapaian

pause (in speech, writing, etc.)

丸っ切り

まるっきり

sama sekali, sepenuhnya, benar-benar, total

completely

遣り切れない

やりきれない

tidak tertahankan, tidak sanggup menanggung, menyesakkan, tidak bisa diselesaikan

unable to finish (on time, etc.)

指きり

ゆびきり

janji jari kelingking

pinky swear (i.e. linking little fingers to confirm a promise)

切ない

せつない

menyesakkan dada, memilukan, sedih, pedih

oppressive

切れ

きれ

potongan, irisan, kain, ketajaman, kelincahan

agility

切れる

きれる

tajam, putus, terputus, habis, kedaluwarsa, membelok, selesai sepenuhnya, terluka

to be able to do completely

切角

せっかく

dengan susah payah, mumpung, istimewa, jarang

kind

千切る

ちぎる

merobek, mencabik-cabik, memetik, menyobek

to do ... heavily

千切れる

ちぎれる

robek, terlepas, terkoyak, berkeping-keping

to be torn off

爪切

つめきり

pemotong kuku, gunting kuku

nail clippers

売切

うりきれ

habis terjual, stok habis

sold-out

売切れる

うりきれる

terjual habis, ludes, habis terjual

to be sold out

飛びきり

とびきり

luar biasa, sangat, terbaik, istimewa, tiada tara

jumping and slashing (e.g. at an enemy)

打切り

うちきり

penghentian, penutupan, pembatalan, pemutusan

end of play (in go)

歯切れ

はぎれ

kerenyahan, tekstur saat digigit, artikulasi, cara pengucapan

feel when biting

仕切

しきり

sekat, pembatas, manajemen, pengelolaan, penyelesaian akun

settlement of accounts

打切る

うちきる

menghentikan, membatalkan, menyudahi, menutup

to stop

切り下げ

きりさげ

devaluasi, penurunan harga, penurunan nilai

devaluation (e.g. of currency)

切れ目

きれめ

celah, jeda, sela, akhir, gangguan

end

切味

きれあじ

ketajaman, kecakapan, kemahiran, ketangkasan

peppiness (of a ball)

見切り

みきり

obral, menyerah, melepaskan, batas, pinggiran

bargain sale

時間切れ

じかんぎれ

waktu habis, melewati tenggat waktu

time-out

切口

きりくち

penampang, irisan, sudut pandang, bekas potongan

point of view

切捨て

きりすて

pembulatan ke bawah, pemotongan, pengabaian, pengorbanan

omission

裏切り

うらぎり

pengkhianatan, penghianatan

treachery

ふり切る

ふりきる

melepaskan diri, mengabaikan, menolak, mengayun kuat

to break off from (pursuer)

押しきる

おしきる

memaksakan kehendak, mengatasi perlawanan, menerjang, menekan dan memotong

to press and cut

言いきる

いいきる

menegaskan, menyatakan dengan tegas, menyelesaikan ucapan

to declare

見切り発車

みきりはっしゃ

keputusan cepat, berangkat sebelum waktunya, memulai tanpa persetujuan penuh

starting a train (or bus, etc.) before all the passengers are on board

輪切り

わぎり

irisan bulat, potongan melingkar, pembagian kelompok

dividing into groups (e.g. by ability)

切抜き

きりぬき

kliping, guntingan, potongan artikel

cut-out (picture, coloured paper, etc.)

幕切れ

まくぎれ

akhir babak, penurunan tirai, akhir, penghujung

fall of the curtain

切望

せつぼう

sangat mendambakan, keinginan kuat, kerinduan besar, harapan besar

earnest desire

逃切る

にげきる

mempertahankan keunggulan, menang tipis, lolos, melarikan diri

to hold on (and win)

裏切者

うらぎりもの

pengkhianat, penghianat, pembelot

betrayer

切除

せつじょ

eksisi, pengangkatan bedah, ablasi, resekasi

cut off

たち切る

たちきる

memutus, memutuskan, menghentikan, memblokir, mengakhiri

to cut (cloth, paper, etc.)

痛切

つうせつ

sangat terasa, mendalam, akut, tajam

keen

切花

きりばな

bunga potong

cut flowers

切瑳琢磨

せっさたくま

mengasah diri, belajar keras bersama, saling mendorong untuk maju, persaingan sehat

diligent application (to work or study)

薄切り

うすぎり

irisan tipis, potongan tipis

thin slice

封切

ふうきり

pemutaran perdana, rilis film

premiere

せっぱ詰まる

せっぱつまる

terdesak, terjepit, buntu, keadaan genting

to be at one's wits' end

首斬り

くびきり

pemenggalan, pemecatan, perampingan karyawan, pemberhentian

small samurai sword used for decapitation

数えきれない

かぞえきれない

tak terhitung, tak terbilang

countless

せつ

sungguh-sungguh, mendesak, tajam, ramah

OFF (on switch)

切盛り

きりもり

mengelola, mengatur, administrasi, penanganan

cut and fill (e.g. earthwork)

仕切る

しきる

menyekat, membatasi, mengatur, mengelola, memimpin

to settle accounts

切りつめる

きりつめる

menghemat, memangkas, mengurangi, memperpendek

to shorten